Parallel Verses

King James Version

Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

New American Standard Bible

Behold, all you who kindle a fire,
Who encircle yourselves with firebrands,
Walk in the light of your fire
And among the brands you have set ablaze.
This you will have from My hand:
You will lie down in torment.

Holman Bible

Look, all you who kindle a fire,
who encircle yourselves with firebrands;
walk in the light of your fire
and in the firebrands you have lit!
This is what you’ll get from My hand:
you will lie down in a place of torment.

International Standard Version

Look! All those who light a fire, who surround yourselves with flaming torches walk by the light of your fire, and by the torches that you have set ablaze! This is what you will receive from my hand: you will lie down in torment.

A Conservative Version

Behold, all ye who kindle a fire, who gird yourselves about with firebrands, walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This ye shall have from my hand. Ye shall lie down in sorrow.

American Standard Version

Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

Amplified


Listen carefully, all you who kindle your own fire [devising your own man-made plan of salvation],
Who surround yourselves with torches,
Walk by the light of your [self-made] fire
And among the torches that you have set ablaze.
But this you will have from My hand:
You will lie down in [a place of] torment.

Bible in Basic English

See, all you who make a fire, arming yourselves with burning branches: go in the flame of your fire, and among the branches you have put a light to. This will you have from my hand, you will make your bed in sorrow.

Darby Translation

Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.

Julia Smith Translation

Behold, all ye kindling a fire, girding yourselves with fiery darts: go ye in the light of your fire, and in the fiery darts ye kindled. From my hand was this to you; ye shall lie down for sorrow.

King James 2000

Behold, all you that kindle a fire, that encircle yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow.

Lexham Expanded Bible

Look! All of you [are] kindlers of fire, who gird yourselves with flaming arrows. Walk in the light of your fire, and among [the] flaming arrows you have kindled! You shall have this from my hand: you shall lie down in a place of torment.

Modern King James verseion

Behold, all you who kindle a fire, who are surrounded with sparks; walk in the light of your fire, and in the sparks which you have kindled. This you shall have of My hand; you shall lie down in sorrow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But take heed, ye have all kindled a fire, and girded yourselves with the flame. Ye walk in the glistering of your own fire, and in the flame that ye have kindled. This cometh unto you from my hand, namely that ye shall sleep in sorrow.

NET Bible

Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain.

New Heart English Bible

Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.

The Emphasized Bible

Lo! all ye that kindle a fire, That gird yourselves with fiery darts, - Walk ye in the blaze of your own fire. And in the fiery darts ye have kindled, At my hand, hath this befallen you, In sorrow, shall ye lie down.

Webster

Behold, all ye that kindle a fire, that encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

World English Bible

Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.

Youngs Literal Translation

Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדח 
Qadach 
Usage: 5

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אזר 
'azar 
Usage: 16

with sparks
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the light
אוּר 
'uwr 
Usage: 7

of your fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and in the sparks
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

10 Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God. 11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.



Cross References

Isaiah 8:22

And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

John 9:39

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

Exodus 11:9-10

And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Psalm 16:4

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.

Psalm 20:7-8

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Psalm 32:10

Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.

Proverbs 26:18

As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,

Isaiah 28:15-20

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Isaiah 30:15-16

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Isaiah 55:2

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Isaiah 65:13-16

Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Jeremiah 17:5-7

Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.

Ezekiel 20:39

As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.

Amos 4:4-5

Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:

Jonah 2:8

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

Matthew 8:12

But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 15:6-8

And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

Matthew 22:13

Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.

John 8:24

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

Romans 1:21-22

Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Romans 10:3

For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.

2 Thessalonians 1:8-9

In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

James 3:6

And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.

Revelation 19:20

And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Revelation 20:15

And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain