Parallel Verses
New American Standard Bible
Nor will you go
For the
And
King James Version
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.
Holman Bible
and you will not have to take flight;
because the Lord is going before you,
and the God of Israel is your rear guard.
International Standard Version
For you won't go out in haste, nor will you go in flight; for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard. He is called the God of all the earth."
A Conservative Version
For ye shall not go out in haste, nor shall ye go by flight. For LORD will go before you, and the God of Israel will be your rearward.
American Standard Version
For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward.
Amplified
For you will not go out in a hurry [as when you left Egypt],
Nor will you go in flight [fleeing, as you did from the Egyptians];
For the Lord will go before you,
And the God of Israel will be your rear guard.
Bible in Basic English
For you will not go out suddenly, and you will not go in flight: for the Lord will go before you, and the God of Israel will come after you to keep you.
Darby Translation
For ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you, and the God of Israel will be your rear-guard.
Julia Smith Translation
For ye shall not come forth with haste, and in flight ye shall not go; for Jehovah goes before you, and he gathering you the God of Israel.
King James 2000
For you shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard.
Lexham Expanded Bible
For you shall not go out in haste, and you shall not go in flight, for Yahweh [is] going before you, and your rear guard [is] the God of Israel.
Modern King James verseion
For you shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you; and the God of Israel gathers you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye shall not go out with sedition nor make haste as they that flee away: for the LORD shall go before you, and the God of Israel shall keep the watch.
NET Bible
Yet do not depart quickly or leave in a panic. For the Lord goes before you; the God of Israel is your rear guard.
New Heart English Bible
For you shall not depart in haste, nor shall you leave in flight; for the LORD will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.
The Emphasized Bible
For, not in haste, shall ye come forth, Nor, by flight, shall ye journey, - For, your van-guard, is Yahweh, And, your rear-guard, the God of Israel.
Webster
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear-ward.
World English Bible
For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for Yahweh will go before you; and the God of Israel will be your rear guard.
Youngs Literal Translation
For not in haste do ye go out, Yea, with flight ye go not on, For going before you is Jehovah, And gathering you is the God of Israel!
Interlinear
Yatsa'
Paniym
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:12
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
11
Go out of the midst of her,
You who carry the vessels of the Lord.
Nor will you go
For the
And
He will be high and lifted up and
Cross References
Exodus 12:33
Isaiah 58:8
And your
And your
The glory of the
Micah 2:13
They break out, pass through the gate and go out by it.
So their king goes on before them,
And the Lord at their head.”
Exodus 12:11
Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste—it is
Exodus 12:39
They baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were
Exodus 14:19-20
Exodus 13:21-22
Exodus 14:8
Numbers 10:25
Deuteronomy 20:4
for the Lord your God
Judges 4:14
Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day in which the Lord has given Sisera into your hands;
1 Chronicles 14:15
It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines.”
Isaiah 28:16
Therefore thus says the Lord
“
A costly cornerstone for the foundation,
He who believes in it will not be
Isaiah 45:2
I will
Isaiah 51:14
The