Parallel Verses

International Standard Version

For this is what the LORD says: "To the eunuchs who observe my Sabbaths, who choose the things that please me, and who hold fast my covenant

New American Standard Bible

For thus says the Lord,
“To the eunuchs who keep My sabbaths,
And choose what pleases Me,
And hold fast My covenant,

King James Version

For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;

Holman Bible

For the Lord says this:
“For the eunuchs who keep My Sabbaths,
and choose what pleases Me,
and hold firmly to My covenant,

A Conservative Version

For thus says LORD of the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

American Standard Version

For thus saith Jehovah of the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

Amplified

This is what the Lord says,

“To the eunuchs who keep My Sabbaths
And choose what pleases Me,
And hold firmly to My covenant,

Bible in Basic English

For the Lord says, As for the unsexed who keep my Sabbaths, and give their hearts to pleasing me, and keep their agreement with me:

Darby Translation

for thus saith Jehovah: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast to my covenant,

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah to the eunuchs who shall watch my Sabbaths, and choose in what I delighted, and taking hold upon my covenant;

King James 2000

For thus says the LORD: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose that in which I delight, and who keep hold of my covenant.

Modern King James verseion

For so says Jehovah to the eunuchs who keep My Sabbath, and choose things that please Me, and take hold of My covenant;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD, first unto the gelded that keepeth my Sabbath - namely, that holdeth greatly of the thing that pleaseth me, and keepeth my covenant -

NET Bible

For this is what the Lord says: "For the eunuchs who observe my Sabbaths and choose what pleases me and are faithful to my covenant,

New Heart English Bible

For thus says the LORD, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

The Emphasized Bible

For thus, saith Yahweh - Of the eunuchs, Who shall keep my sabbaths, And choose what I delight in, - And lay firm hold on my covenant,

Webster

For thus saith the LORD to the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;

World English Bible

For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah of the eunuchs, Who do keep My sabbaths, And have fixed on that which I desired, And are keeping hold on My covenant:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

סרס סריס 
Cariyc 
Usage: 42

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

and choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Salvation For All Who Obey

3 "Let no foreigner who has joined himself to the LORD say: "The LORD will surely exclude me from his people.' Furthermore, let no eunuch say, "Look! I am just a dry tree.'" 4 For this is what the LORD says: "To the eunuchs who observe my Sabbaths, who choose the things that please me, and who hold fast my covenant 5 to them I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.


Cross References

Joshua 24:15

If you think it's the wrong thing for you to serve the LORD, then choose for yourselves today whom you will serve the gods whom your ancestors served on the other side of the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose territories you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."

2 Samuel 23:5

Is not my dynasty like this with God? Has he not made an eternal covenant with me, preparing every detail of it? And he has made it secure, including my complete salvation, has he not? He has been of continual help, has he not, even with respect to all of my desires?

Psalm 119:111

I have inherited your decrees forever, because they are the joy of my heart.

Isaiah 27:5

Or else let it lay claim to my protection; let it make peace with me, yes, let it make peace with me."

Isaiah 55:3

Pay attention to me, come to me; and listen, so that you may live; then I'll make an everlasting covenant with you, as promised by my faithful, sure love for David.

Isaiah 56:2

Blessed is the one who does this, and the person that holds it fast, who observes the Sabbath without profaning it, and restrains his hands from practicing any evil.

Isaiah 56:6

"Also, the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, to be his servants, and to bless the LORD'S name, observing the Sabbath without profaning it, and who hold fast my covenant

Jeremiah 50:5

They'll ask the way to Zion, turning their faces in that direction. They'll come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that won't be forgotten.

Luke 10:42

But there's only one thing you need. Mary has chosen what is better, and it is not to be taken away from her."

Hebrews 6:17

In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain