Parallel Verses

Amplified

But someone may say, “You [claim to] have faith and I have [good] works; show me your [alleged] faith without the works [if you can], and I will show you my faith by my works [that is, by what I do].”

New American Standard Bible

But someone may well say, “You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.”

King James Version

Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

Holman Bible

But someone will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you faith from my works.

International Standard Version

But someone may say, "You have faith, and I have actions." Show me your faith without any actions, and I will show you my faith by my actions.

A Conservative Version

But some man will say, Thou have faith, and I have works. Show me thy faith from thy works, and I will show thee from my works my faith.

American Standard Version

Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from thy works, and I by my works will show thee my faith.

An Understandable Version

But someone may say, "You have faith and I have [good] deeds." [I reply], show me your faith without your [good] deeds, and I will show you my faith by my [good] deeds.

Anderson New Testament

But some one will say, You have faith, and I have works; show me your faith by your works, and I will show you my faith by my works.

Bible in Basic English

But a man may say, You have faith and I have works; let me see your faith without your works, and I will make my faith clear to you by my works.

Common New Testament

But someone will say, "You have faith and I have works." Show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.

Daniel Mace New Testament

it will be said, "you have a speculative faith, but mine is practical. where is your faith, if no effects appear? as for me, my actions will vouch for my faith.

Darby Translation

But some one will say, Thou hast faith and I have works. Shew me thy faith without works, and I from my works will shew thee my faith.

Godbey New Testament

But one will say, You have faith, and I have works: Show me your faith apart from works, and I will show you my faith by my works.

Goodspeed New Testament

But someone may say, "You have faith, and I good deeds." Show me your faith without any good deeds, and I will show you my faith by my good deeds.

John Wesley New Testament

But one will say, Thou hast faith, and I have works. Shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

Julia Smith Translation

But certain will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith without thy works, and I will show thee my faith from my works.

King James 2000

Yea, a man may say, You have faith, and I have works: show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.

Lexham Expanded Bible

But someone will say, "You have faith and I have works." Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.

Modern King James verseion

But someone will say, You have faith, and I have works. Show me your faith without your works, and I will show you my faith from my works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and a man might say, "Thou hast faith, and I have deeds: Show me thy faith by thy deeds: and I will show thee my faith by my deeds."

Moffatt New Testament

Someone will object, 'And you claim to have faith!' Yes, and I claim to have deeds as well; you show me your faith without any deeds, and I will show you by my deeds what faith is!

Montgomery New Testament

Some one indeed may say, "You have faith, and I have deeds." "Then show me your faith," I answer, "apart from any deeds, and I will show you my faith by my deeds."

NET Bible

But someone will say, "You have faith and I have works." Show me your faith without works and I will show you faith by my works.

New Heart English Bible

Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I by my works will show you my faith.

Noyes New Testament

But some one will say, Thou hast faith, and I have works; show me thy faith without works, and I will show thee my faith by my works.

Sawyer New Testament

But some one will say, You have faith, and I have works; show me your faith without works, and I will show you my faith by works.

The Emphasized Bible

But one will say, - Thou, hast faith, and, I, have works, show me thy faith apart from thy works, and, I, unto thee, will shew, by my works, my faith.

Thomas Haweis New Testament

Perhaps a man will say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith by thy works, and I will shew thee by my works my faith.

Twentieth Century New Testament

Some one, indeed, may say--"You are a man of faith, and I am a man of action." "Then show me your faith," I reply, "apart from any actions, and I will show you my faith by my actions."

Webster

Also a man may say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith without thy works, and I will show thee my faith by my works.

Weymouth New Testament

Nay, some one will say, "You have faith, I have actions: prove to me your faith apart from corresponding actions and I will prove mine to you by my actions.

Williams New Testament

But someone may say, "You have faith, and I have good deeds. Show me your faith without any good deeds, but I will show you mine by my good deeds."

World English Bible

Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I by my works will show you my faith.

Worrell New Testament

But some one will say, "You have faith, and I have works": show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.

Worsley New Testament

But one may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith by thy works, and I will shew thee my faith by my works.

Youngs Literal Translation

But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

Thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πίστις 
Pistis 
πίστις 
Pistis 
πίστις 
Pistis 
Usage: 221
Usage: 221
Usage: 221

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39
Usage: 39

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130
Usage: 130

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

will shew
δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Context Readings

Faith And Works

17 So too, faith, if it does not have works [to back it up], is by itself dead [inoperative and ineffective]. 18 But someone may say, “You [claim to] have faith and I have [good] works; show me your [alleged] faith without the works [if you can], and I will show you my faith by my works [that is, by what I do].” 19 You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!


Cross References

James 3:13

Who among you is wise and intelligent? Let him by his good conduct show his [good] deeds with the gentleness and humility of true wisdom.

Galatians 5:6

For [if we are] in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but only faith activated and expressed and working through love.

Romans 3:28

For we maintain that an individual is justified by faith distinctly apart from works of the Law [the observance of which has nothing to do with justification, that is, being declared free of the guilt of sin and made acceptable to God].

Romans 8:1

Therefore there is now no condemnation [no guilty verdict, no punishment] for those who are in Christ Jesus [who believe in Him as personal Lord and Savior].

Romans 14:23

But he who is uncertain [about eating a particular thing] is condemned if he eats, because he is not acting from faith. Whatever is not from faith is sin [whatever is done with doubt is sinful].

1 Corinthians 13:2

And if I have the gift of prophecy [and speak a new message from God to the people], and understand all mysteries, and [possess] all knowledge; and if I have all [sufficient] faith so that I can remove mountains, but do not have love [reaching out to others], I am nothing.

2 Corinthians 5:17

Therefore if anyone is in Christ [that is, grafted in, joined to Him by faith in Him as Savior], he is a new creature [reborn and renewed by the Holy Spirit]; the old things [the previous moral and spiritual condition] have passed away. Behold, new things have come [because spiritual awakening brings a new life].

2 Corinthians 7:1

Therefore, since we have these [great and wonderful] promises, beloved, let us cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit, completing holiness [living a consecrated life—a life set apart for God’s purpose] in the fear of God.

1 Thessalonians 1:3-10

recalling unceasingly before our God and Father your work energized by faith, and your service motivated by love and unwavering hope in [the return of] our Lord Jesus Christ.

1 Timothy 1:5

But the goal of our instruction is love [which springs] from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

Titus 2:7

And in all things show yourself to be an example of good works, with purity in doctrine [having the strictest regard for integrity and truth], dignified,

Titus 2:11-14

For the [remarkable, undeserved] grace of God that brings salvation has appeared to all men.

Hebrews 11:6

But without faith it is impossible to [walk with God and] please Him, for whoever comes [near] to God must [necessarily] believe that God exists and that He rewards those who [earnestly and diligently] seek Him.

Hebrews 11:31

By faith Rahab the prostitute was not destroyed along with those who were disobedient, because she had welcomed the spies [sent by the sons of Israel] in peace.

Hebrews 11:33

who by faith [that is, with an enduring trust in God and His promises] subdued kingdoms, administered justice, obtained promised blessings, closed the mouths of lions,

James 2:14

What is the benefit, my fellow believers, if someone claims to have faith but has no [good] works [as evidence]? Can that [kind of] faith save him? [No, a mere claim of faith is not sufficient—genuine faith produces good works.]

James 2:22-25

You see that [his] faith was working together with his works, and as a result of the works, his faith was completed [reaching its maturity when he expressed his faith through obedience].

Matthew 7:16-17

By their fruit you will recognize them [that is, by their contrived doctrine and self-focus]. Do people pick grapes from thorn bushes or figs from thistles?

Romans 4:6

And in this same way David speaks of the blessing on the one to whom God credits righteousness apart from works:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain