Parallel Verses
Holman Bible
You have condemned—you have murdered—the righteous man; he does not resist you.
New American Standard Bible
You have condemned and
King James Version
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
International Standard Version
You have condemned and murdered the one who is righteous, even though he did not rebel against you.
A Conservative Version
Ye have condemned, ye have murdered the righteous man. He is not hostile to you.
American Standard Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous one ; he doth not resist you.
Amplified
You have condemned and have put to death the righteous man; he offers you no resistance.
An Understandable Version
You have condemned and murdered the righteous man [i.e., the innocent person, See verse 4] and he does not [even] resist you.
Anderson New Testament
You have condemned and killed the Just One: and he does not set himself against you.
Bible in Basic English
You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.
Common New Testament
You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you.
Daniel Mace New Testament
you have condemn'd the just, you have put him to death, though he did not oppose you.
Darby Translation
ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
Godbey New Testament
You condemned, you murdered the righteous; nothing antagonizes you.
Goodspeed New Testament
You have condemned and murdered the upright. Will he make no resistance?
John Wesley New Testament
Ye have condemned, ye have killed the just: he doth not resist you.
Julia Smith Translation
Ye have condemned, ye have killed the just one; and he resists you not.
King James 2000
You have condemned and killed the just; and he does not resist you.
Lexham Expanded Bible
You have condemned, you have murdered the righteous [person]; he does not resist you.
Modern King James verseion
You have condemned and murdered the just; he does not resist you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye have condemned and have killed the just, and he hath not resisted you.
Moffatt New Testament
you have condemned, you have murdered the righteous ??unresisting.
Montgomery New Testament
You have condemned, you have murdered the righteous man unresisting!
NET Bible
You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you.
New Heart English Bible
You have condemned, you have murdered the righteous one. He does not resist you.
Noyes New Testament
Ye have condemned, ye have killed the just man; he doth not resist you.
Sawyer New Testament
You have condemned and killed the just, and he does not resist you.
The Emphasized Bible
Ye sentenced - ye murdered the Righteous one! Is he not arraying himself against you?
Thomas Haweis New Testament
Ye have falsely condemned, ye have murdered the just man; nor doth he resist you.
Twentieth Century New Testament
You have condemned, you have murdered, the Righteous One! Must not God be opposed to you?
Webster
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
Weymouth New Testament
You have condemned--you have murdered-- the righteous man: he offers no resistance.
Williams New Testament
You have condemned and murdered the upright man; he offers no resistance.
World English Bible
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
Worrell New Testament
Ye condemned, ye killed the righteous one; he does not resist you.
Worsley New Testament
Ye have condemned, ye have murdered the just one, who resisted you not.
Youngs Literal Translation
ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in James 5:6
Prayers for James 5:6
Verse Info
Context Readings
Woes On The Rich Who Oppress Others
5
You have lived luxuriously on the land and have indulged yourselves. You have fattened your hearts
Names
Cross References
Isaiah 53:7
yet He did not open His mouth.
Like a lamb led to the slaughter
and like a sheep silent before her shearers,
He did not open His mouth.
Matthew 5:39
Matthew 21:38
Matthew 23:34-35
Matthew 26:53-54
Matthew 27:20
The chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.
Matthew 27:24-25
When Pilate saw that he was getting nowhere,
Luke 22:51-53
But Jesus responded,
John 16:2-3
John 19:9-11
He went back into the headquarters
Acts 2:22-23
“Men of Israel, listen to these words: This Jesus the Nazarene was a man pointed out to you by God with miracles, wonders, and signs that God did among you through Him, just as you yourselves know.
Acts 3:14-15
But you denied the Holy and Righteous One
Acts 4:10-12
let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene—whom you crucified and whom God raised from the dead—by Him this man is standing here before you healthy.
Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers not persecute?
Acts 8:32
Now the Scripture passage he was reading was this:
and as a lamb is silent before its shearer,
so He does not open His mouth.
Acts 13:27-28
For the residents of Jerusalem and their rulers, since they did not recognize Him or the voices of the prophets that are read every Sabbath, have fulfilled their words
Acts 22:14
Then he said, ‘The God of our fathers has appointed
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus
Hebrews 10:38
and if he draws back,
I have no pleasure in him.
James 2:6
Yet you dishonored that poor man.
James 4:2
You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. You do not have because you do not ask.
1 Peter 2:22-23
and no deceit