Parallel Verses

Amplified

So I bought the waistband according to the word of the Lord and put it on my loins.

New American Standard Bible

So I bought the waistband in accordance with the word of the Lord and put it around my waist.

King James Version

So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.

Holman Bible

So I bought underwear as the Lord instructed me and put it on.

International Standard Version

So I bought the belt according to the LORD's instruction, and put it around my waist.

A Conservative Version

So I bought a sash according to the word of LORD, and put it upon my loins.

American Standard Version

So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.

Bible in Basic English

So, as the Lord said, I got a band for a price and put it round my body.

Darby Translation

And I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.

Julia Smith Translation

And I shall buy the girdle according to the word of Jehovah, and I shall put upon my loins.

King James 2000

So I bought a belt according to the word of the LORD, and put it on my waist.

Lexham Expanded Bible

So I bought the loincloth according to the word of Yahweh and I put [it] on my loins.

Modern King James verseion

So I bought a girdle according to the Word of Jehovah, and put it on my loins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then I got me a breech, according to the commandment of the LORD, and put it about my loins.

NET Bible

So I bought the shorts as the Lord had told me to do and put them on.

New Heart English Bible

So I bought a belt according to the word of the LORD, and put it on my waist.

The Emphasized Bible

So I bought a girdle according to the word of Yahweh, - and put upon my loins.

Webster

So I procured a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.

World English Bible

So I bought a belt according to the word of Yahweh, and put it on my waist.

Youngs Literal Translation

and I get the girdle, according to the word of Jehovah, and I place it on my loins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So I got
קנה 
Qanah 
Usage: 84

a girdle
אזור 
'ezowr 
Usage: 14

according to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Linen Loincloth

1 Thus the Lord said to me, “Go and buy yourself a linen waistband and put it on your loins, but do not put it in water.” 2 So I bought the waistband according to the word of the Lord and put it on my loins. 3 Then the word of the Lord came to me a second time, saying,


Cross References

Isaiah 20:2

at that time the Lord spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, untie the sackcloth from your hips and take your sandals off your feet.” And he did so, walking around stripped [to his loincloth] and barefoot.

Ezekiel 2:8

“As for you, son of man, listen to what I say to you; do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I am giving you.”

Proverbs 3:5


Trust in and rely confidently on the Lord with all your heart
And do not rely on your own insight or understanding.

Hosea 1:2-3

When the Lord first spoke through Hosea, the Lord said to him, “Go, take for yourself a wife of prostitution and have children of [her] prostitution; for the land commits great acts of prostitution by not following the Lord.”

John 13:6-7

When He came to Simon Peter, he said to Him, “Lord, are You going to wash my feet?”

John 15:14

You are my friends if you keep on doing what I command you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain