Parallel Verses
Amplified
But as for the land to which they long to return, they will not return to it.
New American Standard Bible
But as for the land to which they desire to return, they will not return to it.
King James Version
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
Holman Bible
They will never return to the land they long to return to.”
International Standard Version
As for the land to which you want to return, you won't return there!
A Conservative Version
But to the land to which their soul longs to return, there they shall not return.
American Standard Version
But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.
Bible in Basic English
But to the land on which their soul's desire is fixed, they will never come back.
Darby Translation
And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.
Julia Smith Translation
And upon the land where they lift up their soul to turn back there, there they shall not turn back.
King James 2000
But to the land to which they desire to return, there shall they not return.
Lexham Expanded Bible
As for the land to which they are {longing} to return, they will not return.
Modern King James verseion
But to the land to which they desire to return, there they shall not return.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as for the land that ye will desire to return unto, ye shall never come at it again.
NET Bible
You will never come back to this land to which you will long to return!"
New Heart English Bible
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return."
The Emphasized Bible
But unto the land whither they shall be lifting up their souls to return, thither, shall they not return.
Webster
But to the land to which they desire to return, thither shall they not return.
World English Bible
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return.
Youngs Literal Translation
And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:27
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Coniah
26
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country where you were not born, and there you will die.
27 But as for the land to which they long to return, they will not return to it.
28
“Is this man [King] Coniah a despised, broken jar?
Is he a vessel in which no one takes pleasure?
Why are he and his [royal] descendants hurled out
And cast into a land which they do not know or understand?
Cross References
2 Kings 25:27-30
Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, on the twenty-seventh day of the twelfth month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, showed favor to Jehoiachin king of Judah and released him from prison;
Psalm 86:4
Make Your servant rejoice,
For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am—in prayer].
Jeremiah 22:11
For thus says the Lord in regard to Shallum (Jehoahaz) the [third] son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went from this place, “Shallum will not return here anymore;
Jeremiah 44:14
so none of the survivors from the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to live there will survive, even though they lift up their souls in longing to return to the land of Judah, [the place] to which they long to return to live; none will return except a few refugees.’”
Jeremiah 52:31-34
Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin [also called Coniah and Jeconiah] king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign,