Parallel Verses
Amplified
“And I have seen a foolish and an offensive thing in the prophets of Samaria:
They prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray.
New American Standard Bible
They
King James Version
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
Holman Bible
I saw something disgusting:
They prophesied by
and led My people Israel astray.
International Standard Version
"Among the prophets of Samaria I saw a disgusting thing, for they prophesied by Baal and led my people Israel astray.
A Conservative Version
And I have seen folly in the prophets of Samaria. They prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
American Standard Version
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Bible in Basic English
And I have seen ways without sense in the prophets of Samaria; they became prophets of the Baal, causing my people Israel to go wrong.
Darby Translation
And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Julia Smith Translation
And I saw folly in the prophets of Shomeron; they prophesied in Baal, and they will cause my people Israel to wander.
King James 2000
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
Lexham Expanded Bible
"Now in the prophets of Samaria I saw a disgusting thing. They prophesied by Baal and they caused my people Israel to err.
Modern King James verseion
And I have seen frivolity in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have seen folly among the Prophets of Samaria, that they preached for Baal, and deceived my people of Israel.
NET Bible
The Lord says, "I saw the prophets of Samaria doing something that was disgusting. They prophesied in the name of the god Baal and led my people Israel astray.
New Heart English Bible
"I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
The Emphasized Bible
Even among the prophets of Samaria, had I seen a foolish thing, - They prophesied by Baal, And led astray my people Israel.
Webster
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
World English Bible
I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Youngs Literal Translation
And in prophets of Samaria I have seen folly, They have prophesied by Baal, And cause my people -- Israel -- to err.
Themes
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » By the kingdom of israel
Evil » Who strengthens the hands of evildoers
Prophecy » Guilt of pretending to the gift of
Topics
Interlinear
Ra'ah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:13
Verse Info
Context Readings
The Unfaithful Prophets
12
“Therefore their way will be to them like slippery paths
In the dark; they will be pushed and fall into them;
For I will bring disaster on them,
In the year of their punishment,” says the Lord.
“And I have seen a foolish and an offensive thing in the prophets of Samaria:
They prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray.
“Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem:
They commit adultery and walk in lies;
They encourage and strengthen the hands of evildoers,
So that no one has turned back from his wickedness.
All of them have become like Sodom to Me,
And her inhabitants like Gomorrah.
Phrases
Cross References
Jeremiah 2:8
“[Even] the priests did not say, ‘Where is the Lord?’
And those who deal with the law [given to Moses] did not know Me.
The rulers and shepherds also transgressed against Me,
And the prophets prophesied by [the authority and in the name of] Baal
And walked after [idolatrous] things that did not benefit [them].
Isaiah 9:16
For those who lead this people are causing them to go astray;
And those who are led [astray] by them are swallowed up.
1 Kings 18:18-21
Elijah said, “I have not brought disaster on Israel, but you and your father’s household have, by abandoning (rejecting) the commandments of the Lord and by following the Baals.
Hosea 9:7-8
The days of punishment have come;
The days of retribution are at hand;
Let Israel know this!
The prophet is [considered] a fool;
The man [of God] who is inspired is [treated as if] demented,
Because of the abundance of your wickedness and guilt,
And because your deep antagonism [toward God and the prophets] is so great.
1 Kings 18:25-28
Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves and prepare it first, since there are many of you; and call on the name of your god, but put no fire under it.”
1 Kings 18:40
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and [as God’s law required] killed them there.
2 Chronicles 33:9
So Manasseh caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to sin, by doing more evil than the [pagan] nations whom the Lord had destroyed before the sons of Israel.