Parallel Verses
Amplified
‘For I am with you,’ says the Lord, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
But I will not destroy you completely.
But I will judge and discipline you fairly
And will by no means regard you as guiltless and leave you unpunished.’
New American Standard Bible
For I will
Only I will
But I will
And will by no means leave you unpunished.’
King James Version
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
Holman Bible
this is the Lord’s declaration—
to save you!
I will bring destruction on all the nations
where I have scattered you;
however, I will not bring destruction on you.
I will discipline you justly,
and I will by no means leave you unpunished.
International Standard Version
For I'll be with you to save you,' declares the LORD. "For I'll put an end to all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you. I'll discipline you justly, but I certainly won't leave you unpunished.'
A Conservative Version
For I am with thee, says LORD, to save thee. For I will make a full end of all the nations where I have scattered thee, but I will not make a full end of thee. But I will correct thee in measure, and will in no way leave thee unpun
American Standard Version
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.
Bible in Basic English
For I am with you, says the Lord, to be your saviour: for I will put an end to all the nations where I have sent you wandering, but I will not put an end to you completely: though with wise purpose I will put right your errors, and will not let you go quite without punishment.
Darby Translation
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless.
Julia Smith Translation
For I am with thee, says Jehovah, to serve thee: for I will make a completion to all nations where I scattered thee there, but with thee I will not make a completion: and I corrected thee for judgment, and acquitting, I will not let thee go unpunished.
King James 2000
For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet will I not make a full end of you: but I will correct you in just measure, and will not leave you altogether unpunished.
Lexham Expanded Bible
For I am with you,' {declares} Yahweh, 'to save you. For I will make a complete destruction of all the nations to which I scattered you, but you I will not make a complete destruction. And I will chastise you to the measure, and I will not leave you entirely unpunished.'
Modern King James verseion
For I am with you, says Jehovah, to save you. Though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will not leave you entirely unpunished.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am with thee, to help thee, sayeth the LORD. And though I shall destroy all the people among whom I have scattered thee, yet will I not destroy thee, but correct thee, and that with discretion. For I know, that thou art in no wise without fault.
NET Bible
For I, the Lord, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished."
New Heart English Bible
For I am with you, says the LORD, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished."
The Emphasized Bible
For with thee, am, I, Declareth Yahweh To save thee, - Though I make an end of all the nations whither I have scattered thee, Yet will I not of thee, make an end, But will chastise thee in measure, not holding thee, guiltless!
Webster
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
World English Bible
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
Youngs Literal Translation
For with thee am I, An affirmation of Jehovah -- to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee.
Themes
Destruction » Who shall not be destroyed
Israel/jews » The lord saving israel
Israel/jews » The lord not destroying israel
Judgments » Sent for correction
Measures » Illustrative » (correcting in measure,) of mitigated afflictions
Interlinear
Yasha`
Kalah
כּלה
Kalah
...end, altogether, consume, consumption, consummation, determined, riddance
Usage: 20
Puwts
Yacar
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 30:11
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
10
‘Fear not, O Jacob My servant,’ says the Lord,
‘Nor be dismayed or downcast, O Israel;
For behold, I will save you from a distant land [of exile]
And your descendants from the land of their captivity.
Jacob will return and will be quiet and at ease,
And no one will make him afraid.
‘For I am with you,’ says the Lord, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
But I will not destroy you completely.
But I will judge and discipline you fairly
And will by no means regard you as guiltless and leave you unpunished.’
“For thus says the Lord,
‘Your wound is incurable
And your injury is beyond healing.
Cross References
Jeremiah 10:24
O Lord, correct me [along with Your people], but with mercy and in just measure—
Not in Your anger, or You will crush me and bring me to nothing.
Jeremiah 4:27
Therefore says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not cause total destruction.
Psalm 6:1
Nor discipline me in Your wrath.
Jeremiah 1:8
“Do not be afraid of them [or their hostile faces],
For I am with you [always] to protect you and deliver you,” says the Lord.
Jeremiah 1:19
They will fight against you, but they will not [ultimately] prevail over you, for I am with you [always] to protect you and deliver you,” says the Lord.
Jeremiah 5:10
“Go up through the rows of Jerusalem’s vineyards and destroy [them],
But do not completely destroy everything.
Strip away her branches and the tendrils [of her vines],
For they are not the Lord’s.
Jeremiah 5:18
“But even in those days,” says the Lord, “I will not totally destroy you.
Isaiah 8:10
“Take counsel together [against Judah], but it will come to nothing;
Speak the word, but it will not stand,
For God is with us (Immanuel).”
Isaiah 27:7-8
Like the striking
Or like the slaughter of His slain, have they been slain?
Isaiah 43:25
“I, only I, am He who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.
Jeremiah 15:20
“And I will make you to this people
A fortified wall of bronze;
They will fight against you,
But they will not prevail over you,
For I am with you [always] to save you
And
Jeremiah 46:27-28
“But as for you, do not fear, O My servant Jacob,
Nor be dismayed, O Israel!
For behold, I will save you from [your captivity in] a distant land,
And your descendants from the land of their exile;
And Jacob will return and be quiet and secure,
And no one will make him afraid.
Ezekiel 11:13
Now it came about while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell face downward and cried out loudly, “Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?”
Ezekiel 11:16-17
Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “Though I had removed Israel far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary for them for a little while in the countries to which they had gone.”’
Amos 9:8-9
“Behold, the eyes of the Lord God are on the sinful [northern] kingdom [of Israel’s ten tribes]
And I shall destroy it from the face of the earth;
But I shall not totally destroy the house of Jacob [that is, the entire nation of Israel],”
Says the Lord.
Matthew 1:23
“Behold, the
Matthew 28:20
Acts 18:10
Romans 9:27-29
And Isaiah calls out concerning Israel: “Though the number of the sons of Israel be like the sand of the sea, it is only the remnant [a small believing minority] that will be saved [from God’s judgment];
Romans 11:5-7
So too then, at the present time there has come to be a remnant [a small believing minority] according to God’s gracious choice.
2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood by me and strengthened and empowered me, so that through me the [gospel] message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the
2 Timothy 4:22
The Lord be with your spirit. Grace be with you.