Parallel Verses
King James Version
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
New American Standard Bible
“And your children will return to their own territory.
Holman Bible
this is the Lord’s declaration—
and your children will return to their own territory.
International Standard Version
There is hope for your future," declares the LORD. "Your children will return to their own territory."
A Conservative Version
And there is hope for thy latter end, says LORD, and [thy] sons shall come again to their own border.
American Standard Version
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and thy children shall come again to their own border.
Amplified
“There is [confident] hope for your future,” says the Lord;
“Your children will come back to their own country.
Bible in Basic English
And there is hope for the future, says the Lord; and your children will come back to the land which is theirs.
Darby Translation
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.
Julia Smith Translation
And there is hope to thy latter state, says Jehovah, and thy sons turned back to their bound.
King James 2000
And there is hope in your end, says the LORD, that your children shall come again to their own border.
Lexham Expanded Bible
And there is hope for your future," {declares} Yahweh, "and [your] children will return to their territory.
Modern King James verseion
And there is hope for your future, says Jehovah, that your sons shall come again to their own border.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, even thy posterity shall have consolation in this, sayeth the LORD, that thy children shall come again into their own land.
NET Bible
Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to their own territory. I, the Lord, affirm it!
New Heart English Bible
There is hope for your latter end," says the LORD; "and your children shall come again to their own border.
The Emphasized Bible
Yea there is hope for thy future Declareth Yahweh, - And thy sons shall return to their own boundary.
Webster
And there is hope in thy end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
World English Bible
There is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] children shall come again to their own border.
Youngs Literal Translation
And there is hope for thy latter end, An affirmation of Jehovah, And the sons have turned back to their border.
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:17
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
16 Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy. 17 And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border. 18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.
Names
Cross References
Psalm 102:13-14
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Isaiah 6:13
But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
Isaiah 11:11-16
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Jeremiah 29:11-16
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jeremiah 46:27-28
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
Lamentations 3:18
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
Lamentations 3:21
This I recall to my mind, therefore have I hope.
Lamentations 3:26
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
Ezekiel 37:11-14
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Ezekiel 37:25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
Ezekiel 39:28
Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
Hosea 2:15
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Hosea 3:5
Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Amos 9:8-9
Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.
Matthew 24:22
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
Romans 11:23-26
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.