Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel, ‘Behold,
King James Version
Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord, the God of Hosts, the God of Israel, says: I will certainly bring to Judah and to all the residents of Jerusalem all the disaster I have pronounced against them because I have spoken to them, but they have not obeyed, and I have called to them, but they would not answer.”
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel says: "Look, I'm bringing on Judah and all the residents of Jerusalem all the disaster that I pronounced against them, because I spoke to them, but they didn't listen, and I called out to them, but they didn't answer."'"
A Conservative Version
therefore thus says LORD, the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have
American Standard Version
therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
Amplified
Therefore thus says the Lord God of hosts, the God of Israel, ‘Behold (hear this), I am bringing on Judah and all the inhabitants of Jerusalem all the disaster that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not listened, and I have called to them, but they have not answered.’”
Bible in Basic English
For this reason the Lord, the God of armies, the God of Israel, has said, See, I will send on Judah and on all the people of Jerusalem all the evil which I said I would do to them: because I sent my words to them, but they did not give ear; crying out to them, but they gave no answer.
Darby Translation
therefore thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken unto them, but they have not hearkened, and I have called unto them, but they have not answered.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah, God of armies, God of Israel, Behold me bringing to Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, all the evil which I spake concerning them; because I spake to them and they heard not; and I shall call to them and they answered not
King James 2000
Therefore thus says the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, "Look, I [am] going to bring to Judah and to all the inhabitants of Jerusalem every disaster that I have spoken against them, because I have spoken to them and they have not listened, and I have called to them and they have not answered." '"
Modern King James verseion
therefore so says Jehovah, the God of Hosts, the God of Israel: Behold, I will bring on Judah and on all the people of Jerusalem all the evil that I have spoken against them. Because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon everyone that dwelleth in Jerusalem, all the trouble that I have devised against them. For I have spoken unto them, but they would not follow: I have called unto them, nevertheless they would give me no answer."
NET Bible
So I, the Lord, the God who rules over all, the God of Israel, say: "I will soon bring on Judah and all the citizens of Jerusalem all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I called out to them but they did not answer."'"
New Heart English Bible
therefore thus says the LORD, the God of Hosts, the God of Israel: 'Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the disaster that I have pronounced against them; because I have spoken to them, but they have not listened; and I have called to them, but they have not answered.'"'"
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith Yahweh, God of hosts, God of Israel, Behold me! bringing in against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem, all the calamity, which I have spoken concerning them, - Because I spake unto them and they did not hearken, And I called to them and they did not answer.
Webster
Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.
World English Bible
therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.
Youngs Literal Translation
therefore thus said Jehovah, God of Hosts, God of Israel: Lo, I am bringing in unto Judah, and unto all inhabitants of Jerusalem, all the evil that I have spoken against them, because I have spoken unto them, and they have not hearkened, yea, I call to them, and they have not answered.'
Themes
The call of God » Rejection of, leads to » Temporal judgments
Calling » The reward for not answering the calls of the lord
Disobedience to God » Heinousness of, illustrated
Integrity » Instances of » The rechabites, in keeping the nazarite vows
Jonadab » Also called jehonadab » His sons refuse to drink wine in obedience to his command
Topics
Interlinear
'elohiym
Yashab
Ra`
Dabar
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 35:17
Verse Info
Context Readings
The Faithfulness Of The Rechabites
16
Indeed, the sons of Jonadab the son of Rechab have
Phrases
Cross References
Isaiah 65:12
And all of you will bow down to the
Because I called, but you
I spoke, but you did not hear.
And you did evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”
Isaiah 66:4
And will
Because I called, but
I spoke, but they did not listen.
And they did
And chose that in which I did not delight.”
Jeremiah 7:13
And now, because you have done all these things,” declares the Lord, “and I spoke to you,
Romans 10:21
But as for Israel He says, “
Isaiah 50:2
When I called, why was there none to answer?
Is My
Or have I no power to deliver?
Behold, I
I
Their fish stink for lack of water
And die of thirst.
Jeremiah 7:26-27
Yet they did not listen to Me or incline their ear, but
Jeremiah 21:4-10
‘Thus says the Lord God of Israel, “Behold, I am about to
Jeremiah 26:5
to listen to the words of
Micah 3:12
And the
Luke 13:34-35
Genesis 6:17
Behold,
Leviticus 26:14-46
‘
Deuteronomy 28:15-68
“
Deuteronomy 29:19-28
It shall be when he hears the words of this curse, that he will
Deuteronomy 31:20-21
Deuteronomy 32:16-42
Joshua 23:15-16
It shall come about that just as all the good words which the Lord your God spoke to you have come upon you, so
Proverbs 1:24-31
I
Proverbs 13:13
But the one who fears the commandment will be
Proverbs 16:2
But the
Jeremiah 11:8
Yet they
Jeremiah 15:3-4
I will
Jeremiah 19:7-13
I will
Jeremiah 32:33
They have turned their back to Me and not their face; though I taught them,