Parallel Verses
Amplified
Then Baruch answered them, “He dictated all these words to me, and I wrote them with ink on the scroll.”
New American Standard Bible
Then Baruch said to them, “He
King James Version
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Holman Bible
Baruch said to them, “At his dictation.
International Standard Version
Baruch answered them, "Yes, Jeremiah dictated all these words to me, and I wrote them in the scroll with ink."
A Conservative Version
Then Baruch answered them, He pronounced all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
American Standard Version
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Bible in Basic English
Then Baruch, answering, said, He said all these things to me by word of mouth, and I put them down with ink in the book.
Darby Translation
And Baruch said unto them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Julia Smith Translation
And Baruch will say to them, From his mouth he will read to me all these words, and I will write upon the book with ink.
King James 2000
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Lexham Expanded Bible
And Baruch said to them, "From his mouth. He dictated to me all these words and I [was] writing on the scroll with the ink."
Modern King James verseion
Then Baruch answered them, He spoke all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink on the book.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Baruch answered them, "He spake all these words unto me with his mouth, and I alone was with him, and wrote them in the book."
NET Bible
Baruch answered, "Yes, they came from his own mouth. He dictated all these words to me and I wrote them down in ink on this scroll."
New Heart English Bible
Then Baruch answered them, "He pronounced all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink on the scroll."
The Emphasized Bible
So Baruch said unto them, With his own mouth, used he to proclaim unto me all these words, - and I kept on writing in the book, with ink.
Webster
Then Baruch answered them, He pronounced all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
World English Bible
Then Baruch answered them, He pronounced all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Youngs Literal Translation
And Baruch saith to them, 'From his mouth, he pronounceth unto me all these words, and I am writing on the book with ink.'
Themes
Baruch » An amanuensis (copyist) of jeremiah
Books » Written with pen and ink
Jeremiah » The prophet » Prophecies of, destroyed by jehoiakim
Interlinear
Dabar
Peh
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 36:18
Verse Info
Context Readings
Baruch Reads The Scroll
17 And they asked Baruch, “Tell us now, how did you write all these words? At his (Jeremiah’s) dictation?” 18 Then Baruch answered them, “He dictated all these words to me, and I wrote them with ink on the scroll.” 19 Then the princes said to Baruch, “Go and hide, you and Jeremiah, and do not let anyone know where you are.”
Cross References
Jeremiah 36:4
Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote on the scroll of the book all the words which Jeremiah dictated, [words] which the Lord had spoken to him.
Proverbs 26:4-5
Do not answer [nor pretend to agree with the frivolous comments of] a [closed-minded] fool according to his folly,
Otherwise you, even you, will be like him.
Jeremiah 36:2
“Take a scroll [of parchment] and write on it all the words which I have spoken to you concerning Israel and Judah, and all the nations, from the day I [first] spoke to you in the days of [King] Josiah until this day.
Jeremiah 43:2-3
Azariah the son of Hoshaiah and Johanan the son of Kareah and all the proud and insolent men said to Jeremiah, “You are not telling the truth! The Lord our God has not sent you to say, ‘Do not go into Egypt to live there.’