Parallel Verses

Holman Bible

But I will rescue you on that day”—this is the Lord’s declaration—“and you will not be handed over to the men you fear.

New American Standard Bible

But I will deliver you on that day,” declares the Lord, “and you will not be given into the hand of the men whom you dread.

King James Version

But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

International Standard Version

But I'll deliver you on that day," declares the LORD. "You won't be given into the hands of the men you fear.

A Conservative Version

But I will deliver thee in that day, says LORD, and thou shall not be given into the hand of the men of whom thou are afraid.

American Standard Version

But I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

Amplified

But I will protect you [Ebed-melech] on that day,” says the Lord, “and you will not be handed over to the men of whom you are afraid.

Bible in Basic English

But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing.

Darby Translation

And I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid;

Julia Smith Translation

And I delivered thee in that day, says Jehovah: and thou shalt not be given into the hand of the men thou wilt be afraid of their face.

King James 2000

But I will deliver you in that day, says the LORD: and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Lexham Expanded Bible

But I will rescue you on that day," {declares} Yahweh, "and you will not be given into the hand of the men {of whom you are frightened}.

Modern King James verseion

But I will deliver you in that day, says Jehovah. And you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but I will deliver thee, sayeth the LORD, and thou shalt not come in the hands of those men, whom thou fearest.

NET Bible

But I will rescue you when it happens. I, the Lord, affirm it! You will not be handed over to those whom you fear.

New Heart English Bible

But I will deliver you in that day, says the LORD; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

The Emphasized Bible

But I will deliver thee in that day, Declareth Yahweh, - and thou shalt not be given up into the hand of the men from the face of whom, thou, mightest shrink with fear.

Webster

But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

World English Bible

But I will deliver you in that day, says Yahweh; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Youngs Literal Translation

And I have delivered thee in that day -- an affirmation of Jehovah -- and thou art not given into the hand of the men of whose face thou art afraid,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and thou shalt not be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of whom
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Ebed-Melech Is Rewarded For His Faith

16 “Go tell Ebed-melech the Cushite: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I am about to fulfill My words for harm and not for good against this city. They will take place before your eyes on that day. 17 But I will rescue you on that day”—this is the Lord’s declaration—“and you will not be handed over to the men you fear. 18 Indeed, I will certainly deliver you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will keep your life like the spoils of war.” This is the Lord’s declaration.



Cross References

Psalm 41:1-2

For the choir director. A Davidic psalm.Happy is one who cares for the poor;
the Lord will save him in a day of adversity.

Psalm 50:15

Call on Me in a day of trouble;
I will rescue you, and you will honor Me.”

Genesis 15:1

After these events, the word of the Lord came to Abram in a vision:

Do not be afraid, Abram.
I am your shield;
your reward will be very great.

2 Samuel 24:14

David answered Gad, “I have great anxiety. Please, let us fall into the Lord’s hands because His mercies are great, but don’t let me fall into human hands.”

Job 5:19-21

He will rescue you from six calamities;
no harm will touch you in seven.

Psalm 91:14-15

Because he is lovingly devoted to Me,
I will deliver him;
I will protect him because he knows My name.

Jeremiah 1:19

They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you.”

This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 38:1

Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchijah heard the words Jeremiah was speaking to all the people:

Jeremiah 38:9

“My lord the king, these men have been evil in all they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern where he will die from hunger, because there is no more bread in the city.”

Daniel 6:16

So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue you!”

Matthew 10:40-42

“The one who welcomes you welcomes Me, and the one who welcomes Me welcomes Him who sent Me.

Matthew 25:40

“And the King will answer them, ‘I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’

2 Timothy 1:16-18

May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain