Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “As My
King James Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Holman Bible
“For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: ‘Just as My anger and fury were poured out on Jerusalem’s residents,
International Standard Version
For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Just as my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you enter Egypt. You will be a curse and an object of horror, ridicule, and scorn, and you will never again see this place.'
A Conservative Version
For thus says LORD of hosts, the God of Israel: As my anger and my wrath has been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth upon you when ye shall enter into Egypt. And ye shall be an execrat
American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my wrath hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Amplified
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “As My anger and My wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you enter Egypt. You will become detested, an object of horror, a curse and a people scorned; and you will no longer see this place.”
Bible in Basic English
For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: As my wrath and passion have been let loose on the people of Jerusalem, so will my passion be let loose on you when you go into Egypt: and you will become an oath and a cause of wonder and a curse and a name of shame; and you will never see this place again.
Darby Translation
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more.
Julia Smith Translation
For thus said Jehovah of armies, God of Israel, as mine anger was poured out, and my wrath upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured out upon you in your going to Egypt: and ye were for a curse and for an astonishment and for reviling, and for reproach; and ye shall no more see this place.
King James 2000
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury has been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an oath, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
Lexham Expanded Bible
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going [to] Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse [formula], and a disgrace, and you will no longer see this place." '
Modern King James verseion
For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: As My anger and My fury has been poured forth on the people of Jerusalem, so shall My fury be poured forth on you when you shall enter into Egypt. And you shall be a curse, and a wonder, and a shame, and a reproach; and you shall see this place no more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Like as my wrath and indignation is come upon the inhabiters of Jerusalem, so shall my displeasure go forth upon you also, if ye go into Egypt: For there ye shall be reviled, abhorred, brought to shame and confusion: and as for this place, ye shall never see it more.
NET Bible
For the Lord God of Israel who rules over all says, 'If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. You will never see this place again.'
New Heart English Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.'
The Emphasized Bible
For - Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, - Just as mine anger and mine indignation have been poured out upon the inhabitants of Jerusalem, so shall mine indignation be poured out upon you when ye enter into Egypt, - thus shall ye become a curse, and an astonishment and a contempt and a reproach, and ye shall no more see this place.
Webster
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem: so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
World English Bible
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
Youngs Literal Translation
for thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: As poured out hath been Mine anger and My fury on the inhabitants of Jerusalem, so poured out is My fury upon you in your entering Egypt, and ye have been for an execration, and for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach, and ye do not see any more this place.
Interlinear
'aph
Chemah
Nathak
Yashab
Chemah
Nathak
References
Easton
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 42:18
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
17
So all the men who set their
Phrases
Cross References
Jeremiah 7:20
Therefore thus says the Lord
Jeremiah 18:16
An object of perpetual
Everyone who passes by it will be astonished
And
Jeremiah 29:18
I will pursue them with the sword, with famine and with pestilence; and I will
Jeremiah 39:1-9
2 Chronicles 36:16-19
but they continually
Isaiah 65:15
And the Lord
But
Jeremiah 22:27
But as for the land to which they desire to return, they will not return to it.
Jeremiah 24:9
I will
Jeremiah 44:12
And I will
Deuteronomy 29:21-22
Then the Lord will single him out for
1 Kings 9:7-9
2 Kings 25:4-7
2 Chronicles 34:25
Jeremiah 6:11
I am
“
And on the
For both husband and wife shall be taken,
The aged
Jeremiah 22:10-12
But weep continually for the one who goes away;
For
Or see his native land.
Jeremiah 25:9
behold, I will
Jeremiah 26:6
then I will make this house like
Jeremiah 29:22
Because of them a
Jeremiah 52:4-11
Lamentations 2:4
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were
In the tent of the daughter of Zion
He has
Lamentations 4:11
He has poured out His fierce anger;
And He has
Which has consumed its foundations.
Ezekiel 22:22
As silver is melted in the furnace, so you will be melted in the midst of it; and you will know that I, the Lord, have
Daniel 9:11
Indeed
Daniel 9:27
And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of
Nahum 1:6
Who can endure the
His
And the
Zechariah 8:13
It will come about that just as you were a
Revelation 14:10
he also will drink of the
Revelation 16:2-21
So the first angel went and poured out his bowl