Parallel Verses
Amplified
Concerning Egypt, against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon
New American Standard Bible
To
King James Version
Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
Holman Bible
About Egypt and the army of Pharaoh Neco, Egypt’s king,
International Standard Version
To Egypt: Concerning the army of King Pharaoh Neco of Egypt, which was encamped by the Euphrates River at Carchemish and which King Nebuchadnezzar of Babylon defeated in the fourth year of the reign of Josiah's son Jehoiakim, king of Judah.
A Conservative Version
Of Egypt, concerning the army of Pharaoh-neco king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
American Standard Version
Of Egypt: concerning the army of Pharaoh-neco king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.
Bible in Basic English
Of Egypt: about the army of Pharaoh-neco, king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar, king of Babylon, overcame in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah.
Darby Translation
Of Egypt: concerning the army of Pharaoh-Necho king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah.
Julia Smith Translation
To Egypt against the army of Pharaoh-Necho, king of Egypt, that was upon the river Phrath in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babel smote in the fourth year to Jehoiakim son of Josiah, king of Judah.
King James 2000
Against Egypt, against the army of Pharaoh-neco king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
Lexham Expanded Bible
Concerning Egypt: Concerning the army of Pharaoh Neco, the king of Egypt, which was by the Euphrates River at Carchemish, which Nebuchadnezzar the king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah.
Modern King James verseion
against Egypt, against the army of Pharaoh-necho, king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar, king of Babylon, struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These words following preached he to the Egyptians concerning the Host of Pharaoh Neco king of Egypt, when he was in Carchemish beside the water of Euphrates: what time as Nebuchadnezzar the king of Babylon slew him; In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
NET Bible
He spoke about Egypt and the army of Pharaoh Necho king of Egypt which was encamped along the Euphrates River at Carchemish. Now this was the army that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.
New Heart English Bible
Of Egypt: concerning the army of Pharaoh Necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.
The Emphasized Bible
Of Egypt, Concerning the force of Pharaoh-necho, king of Egypt, which was by the river Euphrates, in Carchemish, - which Nebuchadrezzar king of Babylon, smote, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah: -
Webster
Against Egypt, against the army of Pharaoh-necho king of Egypt, who was by the river Euphrates in Carshemish, whom Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
World English Bible
Of Egypt: concerning the army of Pharaoh Necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.
Youngs Literal Translation
For Egypt, concerning the force of Pharaoh-Necho king of Egypt, that hath been by the river Phrat, in Carchemish, that Nebuchadrezzar king of Babylon hath smitten, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
Themes
Carchemish » Babylonian » city
Egypt » Prophecies respecting » Armies destroyed by babylon
Euphrates » Pharaoh-necho, king of egypt, made conquest to
Euphrates, the » Egyptian army destroyed at
Pharaoh » Pharaoh-necho » His invasion of assyria, josiah's death
Interlinear
Chayil
melek
מלך
melek
מלך
melek
king, royal, Hammelech, Malcham, Moloch
king, royal, Hammelech, Malcham, Moloch
Usage: 2521
Usage: 2521
Nakah
Shaneh (in pl. only),
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:2
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
1
The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the [Gentile] nations.
2 Concerning Egypt, against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon
“Line up the
And advance for battle!
Phrases
Names
Cross References
2 Kings 23:29
In his days Pharaoh Neco (Necho) king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates [to help him fight Nabopolassar the king of Babylon]. King Josiah went out to meet him, but Pharaoh killed Josiah at Megiddo when he saw him.
Isaiah 10:9
“Is not Calno [conquered] like Carchemish [on the Euphrates]?
Is not Hamath [subdued] like Arpad [her neighbor]?
Is not Samaria [in Israel] like Damascus [in Aram]?
Jeremiah 25:1
The word that came to Jeremiah in regard to all the people of Judah in the fourth year of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (that was the first year of the reign of Nebuchadnezzar king of Babylon),
Jeremiah 25:19
Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, all his people,
Jeremiah 36:1
In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord, saying,
Jeremiah 45:1
The word that Jeremiah the prophet spoke to
Jeremiah 46:14
“Declare in Egypt and proclaim in
And proclaim in
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the sword has devoured those around you.’
Ezekiel 29:1-21
In the tenth year [of the captivity of King Jehoiachin by the king of Babylon], in the tenth month, on the twelfth of the month, the word of the Lord came to me, saying,
2 Chronicles 35:20-21
After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt came up to make war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to meet him.
Jeremiah 25:9
behold (hear this), I will send for all the families of the north,’ says the Lord, ‘and I will send for Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant [to enact My plan], and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing [that is, an object of warning and ridicule] and an everlasting desolation.