Parallel Verses
King James Version
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
New American Standard Bible
“Surely I will fill you with a
And they will cry out with
Holman Bible
The Lord of Hosts has sworn by Himself:
and they will sing the victory song over you.
International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies has sworn by himself: "I'll surely fill you with soldiers like a swarm of locusts, and they'll sing songs of victory over you."
A Conservative Version
LORD of hosts has sworn by himself, [saying], Surely I will fill thee with men as with the canker-worm, and they shall lift up a shout against thee.
American Standard Version
Jehovah of hosts hath sworn by himself,'saying , Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.
Amplified
The Lord of hosts has sworn [an oath] by Himself, saying,
“Surely I will fill you with men, as with [a swarm of] locusts [who strip the land clean],
And they will lift up a song and shout of victory over you.”
Bible in Basic English
The Lord of armies has taken an oath by himself, saying, Truly, I will make you full with men as with locusts, and their voices will be loud against you.
Darby Translation
Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assuredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
Julia Smith Translation
Jehovah of armies sware by his soul: That if I filled thee with men as with locusts, and they struck up a shout against thee.
King James 2000
The LORD of hosts has sworn by himself, saying, Surely I will fill you with men, as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
Lexham Expanded Bible
Yahweh of hosts has sworn by himself, "Surely I will fill you [with] troops like the creeping locusts, and they will sing over you a war cry."
Modern King James verseion
Jehovah of Hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD of Hosts hath sworn by himself that he will overwhelm thee with men, like grasshoppers in number, which with courage shall cry 'Alarum, Alarum' against thee.
NET Bible
The Lord who rules over all has solemnly sworn, 'I will fill your land with enemy soldiers. They will swarm over it like locusts. They will raise up shouts of victory over it.'
New Heart English Bible
The LORD of hosts has sworn by himself, saying, "Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you."
The Emphasized Bible
Yahweh of hosts hath sworn, by his own soul: Surely I have filled thee with men as with locusts, And they have answered against thee with a shout.
Webster
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
World English Bible
Yahweh of Armies has sworn by himself, [saying], Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you.
Youngs Literal Translation
Sworn hath Jehovah of Hosts by Himself, That, Surely I have filled thee with men as the cankerworm, And they have cried against thee -- shouting.
Interlinear
Nephesh
Male'
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:14
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness. 14 The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee. 15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.
Names
Cross References
Jeremiah 49:13
For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
Jeremiah 50:15
Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Joel 2:25
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Amos 6:8
The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
Judges 6:5
For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.
Jeremiah 46:23
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
Jeremiah 51:27
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Joel 1:4-7
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
Joel 2:3-4
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Nahum 3:15-17
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
Hebrews 6:13
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,