Parallel Verses
International Standard Version
We have heard the news about it, and our hands are limp. Distress has seized us like a woman in labor.
New American Standard Bible
Our hands are limp.
Pain as of a woman in childbirth.
King James Version
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Holman Bible
and we are discouraged.
Distress has seized us—
pain like a woman in
A Conservative Version
We have heard the report of it. Our hands grow feeble. Anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
American Standard Version
We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.
Amplified
We have heard the report of it;
Our hands become limp and helpless.
Anguish has gripped us,
Pain like that of a woman in childbirth.
Bible in Basic English
The news of it has come to our ears; our hands have become feeble: trouble has come on us and pain, like the pain of a woman in childbirth.
Darby Translation
We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.
Julia Smith Translation
We heard its report: our hands were relaxed; straits held us, pain as of her bringing forth
King James 2000
We have heard the report of it: our hands grow feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Lexham Expanded Bible
We have heard news of it, our hands grow slack, anxiety has grasped us, pain as a [woman who] gives birth.
Modern King James verseion
We have heard the rumor of it; our hands become feeble; anguish has taken hold of us, and pain, like a woman in labor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall this cry be heard, "Our arms are feeble! Heaviness and sorrow is come upon us, as upon a woman travailing with child!
NET Bible
The people cry out, "We have heard reports about them! We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving birth to a baby!
New Heart English Bible
"We have heard its report; our hands become feeble: anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor.
The Emphasized Bible
We have heard the report thereof, Relaxed are our hands, - Anguish, hath taken hold on us, Pangs, as on her that is giving birth.
Webster
We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
World English Bible
We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
Youngs Literal Translation
'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.
Themes
Interlinear
Shama`
Yad
Raphah
Tsarah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:24
Verse Info
Context Readings
A Cruel Nation From The North
23 They grab bow and spear; they're cruel and show no mercy. Their sound roars like the sea as they ride on horses, deployed like men ready for battle against you, daughter of Zion." 24 We have heard the news about it, and our hands are limp. Distress has seized us like a woman in labor. 25 Don't go out into the field, and don't travel on the road, because the enemy has a sword, and terror is on every side.
Cross References
Jeremiah 4:31
I heard a cry like that of a woman in labor, anguish like one giving birth to her firstborn, the cry of the daughter of Zion gasping for air, stretching out her hand: "Woe is me! I'm about to faint in front of killers!"
Jeremiah 49:24
Damascus will become weak. She will turn to flee, but panic will seize her. Distress and anguish will take hold of her like that of a woman giving birth.
Jeremiah 50:43
The king of Babylon has heard the news about them, and his hands hang limp. Distress has seized him, like a woman in labor.
Isaiah 21:3
Therefore my body is racked with pain; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am so upset that I cannot hear; I am so frightened that I cannot see while I'm reeling around.
Isaiah 28:19
As often as it sweeps through, it will carry you away, for it will sweep by morning after morning in the day; but understanding this message will bring sheer terror at night,
Jeremiah 4:19-21
"My anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the aching of my heart! My heart pounds within me; I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet, the alarm for war.
Jeremiah 13:21
What will you say when the LORD appoints over you as your head those whom you taught to be your allies? Pain will seize you like that seizing a woman about to give birth, will it not?
Jeremiah 30:6
Ask about this and think about it Can a man give birth to a child? Why then do I see every strong man with his hands on his thighs like a woman giving birth, and all their faces have turned pale?
Psalm 48:6
Trembling seized them there, pains like those of a woman in labor,
Proverbs 1:27-28
when what you dread comes like a storm, and your calamity comes on like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
Jeremiah 4:6-9
Raise a standard in the direction of Zion. Flee! Don't stand around! For I'm bringing calamity from the north, along with great destruction.
Jeremiah 22:23
You who live in Lebanon, who build your nest in the cedars, how you will groan when pains come upon you, pain like that of a woman giving birth.
Ezekiel 21:6-7
"And now, Son of Man, you are to start groaning until you're sick to your stomach. You are to groan bitterly right in front of them.
Micah 4:9-10
Why are you crying so loud now? There's no king among you, is there? Perhaps your advisor has died? For pain has overtaken you like a woman in labor.
Habakkuk 3:16
I heard and I trembled within. My lips quivered at the noise. My legs gave way beneath me, and I trembled. Nevertheless, I await the day of distress that will dawn on our invaders.
1 Thessalonians 5:3
When people say, "There is peace and security," destruction will strike them as suddenly as labor pains come to a pregnant woman, and they will not be able to escape.