Parallel Verses
Amplified
Thus says the Lord of hosts,
Send for the wailing women to come.
New American Standard Bible
Thus says the Lord of hosts,
“Consider and call for the
And send for the
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:
Holman Bible
This is what the Lord of Hosts says:
send for the skillful women.
International Standard Version
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Think about what I'm saying! Indeed, call out the professional mourners! Send for the best of them to come.
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come:
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies, Give heed, and call ye for the wailing women, and they shall come forth; and send ye to the wise women, and they shall come forth.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come:
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh of hosts: "Consider closely, and call for the wailing women, so that they come, and for the skillful women, so that they come.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts, Think carefully, and call for the wailers, that they may come. And send for the wise women, that they may come;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, thus sayeth the LORD of Hosts, "Look that ye call for mourning wives, and send for wise women: that they come shortly,
NET Bible
The Lord who rules over all told me to say to this people, "Take note of what I say. Call for the women who mourn for the dead! Summon those who are the most skilled at it!"
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts, "Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:"
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, Consider ye diligently and call for the wailing women that they may come, - And unto the wise women, send ye, that they may come;
Webster
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come:
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,
Themes
Burial » Attended by » Hired mourners
The Dead » Mourning for » Hired mourners
The Dead » Mourning for, often » By hired mourners
Interlinear
Biyn
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:17
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
16
I will [also] scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have annihilated them.”
17 Thus says the Lord of hosts,
Send for the wailing women to come.
“Let them hurry and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.
Names
Cross References
2 Chronicles 35:25
Then Jeremiah sung a lament (funeral song) for Josiah, and all the male and female singers have spoken about Josiah in their laments to this day. They made the songs an ordinance in Israel; behold, they are written in the Lamentations.
Ecclesiastes 12:5
Furthermore, they are afraid of a high place and of dangers on the road; the almond tree (hair) blossoms [white], and the grasshopper (a little thing) is a burden, and the
Job 3:8
“Let those curse it
Who are skilled in rousing up Leviathan.
Amos 5:16-17
Therefore, thus says the Lord God of hosts, the Lord,
And in all the streets they say, ‘Alas! Alas!’
And they call the farmers to mourning [for those who have died]
And professional mourners to wailing.
Matthew 9:23
When Jesus came to the ruler’s house, and saw the flute players [who were professional, hired mourners] and the [grieving] crowd making an uproar,
Mark 5:38
They came to the house of the synagogue official; and He looked [with understanding] at the uproar and commotion, and people loudly weeping and wailing [in mourning].