Parallel Verses
Amplified
‘Why then did You bring me out of the womb?
Would that I had perished and no eye had seen me!
New American Standard Bible
Would that I had died and no eye had seen me!
King James Version
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
Holman Bible
I should have died and never been seen.
International Standard Version
So why did you bring me out from the womb? I wish I had died, before anyone had seen me,
A Conservative Version
Why then have thou brought me forth out of the womb? I would have given up the spirit, and no eye had seen me.
American Standard Version
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
Bible in Basic English
Why then did you make me come out of my mother's body? It would have been better for me to have taken my last breath, and for no eye to have seen me,
Darby Translation
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
Julia Smith Translation
And wherefore didst thou bring Me forth from the belly? I shall expire, and eye shall not see me.
King James 2000
Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had died, and no eye had seen me!
Lexham Expanded Bible
So why did you bring me forth from the womb? I should have passed away, {and no eye should have seen me}.
Modern King James verseion
Why then have You brought me from the womb? Oh that I had given up the spirit, and no eye had seen me!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore hast thou brought me out of my mother's womb? O that I had perished, and that no eye had seen me.
NET Bible
"Why then did you bring me out from the womb? I should have died and no eye would have seen me!
New Heart English Bible
"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
The Emphasized Bible
Wherefore then, from the womb, didst thou bring me forth? I might have breathed my last, and, no eye, have seen me.
Webster
Why then hast thou brought me forth from the womb? O that I had expired, and no eye had seen me!
World English Bible
"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
Youngs Literal Translation
And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.
Themes
Life » Sacredness of, an inference from what is taught in the law concerning murder » Weary of » Job
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Topics
Interlinear
Yatsa'
Gava`
Word Count of 20 Translations in Job 10:18
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
17
‘You renew Your witnesses against me
And increase Your indignation and anger toward me;
Hardship after hardship is with me [attacking me time after time].
‘Why then did You bring me out of the womb?
Would that I had perished and no eye had seen me!
‘I should have been as though I had not existed;
[I should have been] carried from the womb to the grave.’
Cross References
Job 3:10-11
Because it did not shut the doors of my mother’s womb,
Nor hide trouble from my eyes.
Job 11:20
“But the eyes of the wicked will fail,
And they will not escape [the justice of God];
And their hope is to breathe their last [and die].”
Job 14:10
“But [the brave, strong] man must die and lie face down;
Man breathes his last, and where is he?
Jeremiah 15:10
Woe to me, my mother, that you have given birth to me
To be a man of strife and a man of contention to all the earth!
I have not loaned, nor have men lent money to me,
Yet everyone curses me.
Jeremiah 20:14-18
Cursed be the day on which I was born;
Do not bless the day on which my mother gave birth to me!
Matthew 26:24