Parallel Verses

King James Version

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

New American Standard Bible

Who will contend with me?
For then I would be silent and die.

Holman Bible

Can anyone indict me?
If so, I will be silent and die.

International Standard Version

Who can oppose me? If they do, I'll be silent and die.

A Conservative Version

Who is he who will contend with me? For then I would keep silent and give up the spirit.

American Standard Version

Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.

Amplified


“Who will argue and contend with me?
For then I would be silent and die.

Bible in Basic English

Is any one able to take up the argument against me? If so, I would keep quiet and give up my breath.

Darby Translation

Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.

Julia Smith Translation

Who is he will contend with me? for now shall I be silent and expire;

King James 2000

Who is he that will contend with me? for now, if I hold my tongue, I shall die.

Lexham Expanded Bible

Who [is] he who will contend with me? For {then} I would be silent, and I would pass away.

Modern King James verseion

Who is he that will plead for me, for now, I would be quiet and expire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is he that will go to law with me? For if I hold my tongue, I shall die.

NET Bible

Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.

New Heart English Bible

Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

The Emphasized Bible

Who is it that shall contend with me? For, now, if I should hold my peace, why! I should breathe my last!

Webster

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall expire.

World English Bible

Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

Youngs Literal Translation

Who is he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who is he that will plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with me for now, if I hold my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

References

Morish

Context Readings

Be Quiet While I Speak

18 Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. 19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost. 20 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.



Cross References

Job 7:11

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Job 10:8

Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.

Job 13:13

Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.

Job 19:5

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Job 33:5-7

If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.

Job 33:32

If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.

Isaiah 50:7-8

For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

Jeremiah 20:9

Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.

Romans 8:33

Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain