Parallel Verses

Holman Bible

When a man dies, will he come back to life?
If so, I would wait all the days of my struggle
until my relief comes.

New American Standard Bible

“If a man dies, will he live again?
All the days of my struggle I will wait
Until my change comes.

King James Version

If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

International Standard Version

If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed.

A Conservative Version

If a man dies, shall he live [again]? All the days of my warfare I would wait till my release should come.

American Standard Version

If a man die, shall he live again ? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.

Amplified


“If a man dies, will he live again?
I will wait all the days of my struggle
Until my change and release will come.

Bible in Basic English

If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.

Darby Translation

(If a man die, shall he live again?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:

Julia Smith Translation

If a man die, shall he live? All the days of my warfare I will wait till the coming of my change.

King James 2000

If a man dies, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change comes.

Lexham Expanded Bible

If a man dies, will he live [again]? All the days of my compulsory service I will wait, until the coming of my relief.

Modern King James verseion

If a man die, shall he revive? All the days of my warfare I will wait, until my change comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May a dead man live again? All the days of this my pilgrimage am I looking, till my changing shall come.

NET Bible

If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.

New Heart English Bible

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

The Emphasized Bible

If a man die, can he live again? All the days of my warfare, would I wait, until my relief should come: -

Webster

If a man dieth, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change shall come.

World English Bible

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

Youngs Literal Translation

If a man dieth -- doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

shall he live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

again all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of my appointed time
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

will I wait
יחל 
Yachal 
Usage: 41

חליפה 
Chaliyphah 
Usage: 12

References

American

Job

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

13 If only You would hide me in Sheol
and conceal me until Your anger passes.
If only You would appoint a time for me
and then remember me.
14 When a man dies, will he come back to life?
If so, I would wait all the days of my struggle
until my relief comes.
15 You would call, and I would answer You.
You would long for the work of Your hands.



Cross References

Job 7:1

Isn’t mankind consigned to forced labor on earth?
Are not his days like those of a hired hand?

Job 13:15

Even if He kills me, I will hope in Him.
I will still defend my ways before Him.

Job 14:5

Since man’s days are determined
and the number of his months depends on You,
and since You have set limits he cannot pass,

Job 19:25-26

But I know my living Redeemer,
and He will stand on the dust at last.

Job 42:16

Job lived 140 years after this and saw his children and their children to the fourth generation.

Psalm 27:14

Wait for the Lord;
be strong and courageous.
Wait for the Lord.

Psalm 40:1-2

For the choir director. A Davidic psalm.I waited patiently for the Lord,
and He turned to me and heard my cry for help.

Lamentations 3:25-26

ט TetThe Lord is good to those who wait for Him,
to the person who seeks Him.

Ezekiel 37:1-14

The hand of the Lord was on me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.

Matthew 22:29-32

Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.

John 5:28-29

Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the graves will hear His voice

Acts 26:8

Why is it considered incredible by any of you that God raises the dead?

1 Corinthians 15:42-44

So it is with the resurrection of the dead:

Sown in corruption, raised in incorruption;

1 Corinthians 15:51-52

Listen! I am telling you a mystery:

We will not all fall asleep,
but we will all be changed,

Philippians 3:21

He will transform the body of our humble condition into the likeness of His glorious body, by the power that enables Him to subject everything to Himself.

1 Thessalonians 4:14-16

Since we believe that Jesus died and rose again, in the same way God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus.

James 5:7-8

Therefore, brothers, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.

Revelation 20:13

Then the sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead; all were judged according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain