Parallel Verses

Amplified


“You who tear yourself apart in anger,
Is the earth to be abandoned for your sake,
Or the rock to be moved out of its place?

New American Standard Bible

“O you who tear yourself in your anger—
For your sake is the earth to be abandoned,
Or the rock to be moved from its place?

King James Version

He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?

Holman Bible

You who tear yourself in anger
should the earth be abandoned on your account,
or a rock be removed from its place?

International Standard Version

You're tearing yourself to pieces in your anger. Will the land be abandoned because of you, or the rock be moved from its place?"

A Conservative Version

Thou who tear thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? Or shall the rock be removed out of its place?

American Standard Version

Thou that tearest thyself in thine anger, Shall the earth be forsaken for thee? Or shall the rock be removed out of its place?

Bible in Basic English

But come back, now, come: you who are wounding yourself in your passion, will the earth be given up because of you, or a rock be moved out of its place?

Darby Translation

Thou that tearest thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?

Julia Smith Translation

He rent his soul in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed from its place?

King James 2000

He tears himself in his anger: shall the earth be forsaken for you? and shall the rock be removed out of its place?

Lexham Expanded Bible

"[You who] are tearing {yourself} in your anger, will [the] earth be forsaken because of you? Or will [the] rock be removed from its place?

Modern King James verseion

He tears himself in his anger; shall the earth be forsaken for you? And shall the rock be moved out of its place?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why destroyest thou thyself with anger? Shall the earth be forsaken, or the stones removed out of their place because of thee?

NET Bible

You who tear yourself to pieces in your anger, will the earth be abandoned for your sake? Or will a rock be moved from its place?

New Heart English Bible

You who tear yourself in your anger, shall the earth be forsaken for you? Or shall the rock be removed out of its place?

The Emphasized Bible

One tearing in pieces his own soul in his anger, - For thy sake, shall the earth be forsaken? or the rock be moved out of its place?

Webster

He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?

World English Bible

You who tear yourself in your anger, shall the earth be forsaken for you? Or shall the rock be removed out of its place?

Youngs Literal Translation

(He is tearing himself in his anger.) For thy sake is earth forsaken? And removed is a rock from its place?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He teareth
טרף 
Taraph 
Usage: 25

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

shall the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

for thee and shall the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

be removed
עתק 
`athaq 
Usage: 9

Context Readings

Bildad's Second Speech

3
“Why are we regarded as beasts,
As if [we are] stupid (senseless) in your eyes?
4 
“You who tear yourself apart in anger,
Is the earth to be abandoned for your sake,
Or the rock to be moved out of its place?
5
“Indeed, the light of the wicked will be put out,
And the flame of his fire will not shine.


Cross References

Job 13:14


“Why should I take my flesh in my teeth
And put my life in my hands [incurring the wrath of God]?

Job 14:18


“But as a mountain, if it falls, crumbles into nothing,
And as the rock is moved from its place,

Job 16:9


“His wrath has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with his teeth;
My adversary sharpens His gaze and glares [with piercing eyes] at me.

Job 5:2


“For anger slays the foolish man,
And jealousy kills the simple (naive).

Job 40:8


“Will you really annul My judgment and set it aside as void?
Will you condemn Me [your God] that you may [appear to] be righteous and justified?

Isaiah 54:10


“For the mountains may be removed and the hills may shake,
But My lovingkindness will not be removed from you,
Nor will My covenant of peace be shaken,”
Says the Lord who has compassion on you.

Ezekiel 9:9

Then He said to me, “The wickedness (guilt) of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of blood and the city is full of perversion and injustice; for they say, ‘The Lord has abandoned the land; the Lord does not see [what we are doing].’

Jonah 4:9

Then God said to Jonah, “Do you have a good reason to be angry about [the loss of] the plant?” And he said, “I have a [very] good reason to be angry, angry enough to die!”

Matthew 24:35

Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.

Mark 9:18

and whenever it seizes him [intending to do harm], it throws him down, and he foams [at the mouth], and grinds his teeth and becomes stiff. I told Your disciples to drive it out, and they could not do it.”

Luke 9:39

and a spirit seizes him, and suddenly he cries out, and it throws him into a convulsion so that he foams at the mouth; and only with [great] difficulty does it leave him, mauling and bruising him as it leaves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain