Parallel Verses

Holman Bible

If you really want to appear superior to me
and would use my disgrace as evidence against me,

New American Standard Bible

“If indeed you vaunt yourselves against me
And prove my disgrace to me,

King James Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

International Standard Version

If you really intend to vaunt yourselves over me, and make my problems the basis of your case against me,

A Conservative Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach,

American Standard Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;

Amplified


“If indeed you [braggarts] vaunt and magnify yourselves over me
And prove my disgrace (humiliation) to me,

Bible in Basic English

If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,

Darby Translation

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,

Julia Smith Translation

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach:

King James 2000

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Lexham Expanded Bible

If indeed you must magnify yourselves against me, and you must let my disgrace argue against me,

Modern King James verseion

If indeed you magnify yourself against me, and plead against me my misery,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye will enhance yourselves against me, and accuse me to be a wicked person because of the shame that is come upon me;

NET Bible

If indeed you would exalt yourselves above me and plead my disgrace against me,

New Heart English Bible

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

The Emphasized Bible

If indeed, against me, ye must needs magnify yourselves, and plead, against me, my reproach.

Webster

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

World English Bible

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

Youngs Literal Translation

If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If indeed
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

ye will magnify
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

4 Even if it is true that I have sinned,
my mistake concerns only me.
5 If you really want to appear superior to me
and would use my disgrace as evidence against me,
6 then understand that it is God who has wronged me
and caught me in His net.


Cross References

Psalm 35:26

Let those who rejoice at my misfortune
be disgraced and humiliated;
let those who exalt themselves over me
be clothed with shame and reproach.

Psalm 38:16

For I said, “Don’t let them rejoice over me—
those who are arrogant toward me when I stumble.”

Psalm 55:12

Now it is not an enemy who insults me—
otherwise I could bear it;
it is not a foe who rises up against me—
otherwise I could hide from him.

1 Samuel 1:6

Her rival would taunt her severely just to provoke her, because the Lord had kept Hannah from conceiving.

Nehemiah 1:3

They said to me, “The remnant in the province, who survived the exile, are in great trouble and disgrace. Jerusalem’s wall has been broken down, and its gates have been burned down.”

Psalm 41:11

By this I know that You delight in me:
my enemy does not shout in triumph over me.

Isaiah 4:1

On that day seven women
will seize one man, saying,
“We will eat our own bread
and provide our own clothing.
Just let us be called by your name.
Take away our disgrace.”

Micah 7:8

Do not rejoice over me, my enemy!
Though I have fallen, I will stand up;
though I sit in darkness,
the Lord will be my light.

Zephaniah 2:10

This is what they get for their pride,
because they have taunted and acted arrogantly
against the people of the Lord of Hosts.

Zechariah 12:7

The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David’s house and the glory of Jerusalem’s residents may not be greater than that of Judah.

Luke 1:25

“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”

Luke 13:2-4

And He responded to them, “Do you think that these Galileans were more sinful than all Galileans because they suffered these things?

John 9:2

His disciples questioned Him: “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”

John 9:34

“You were born entirely in sin,” they replied, “and are you trying to teach us?” Then they threw him out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain