Parallel Verses

Amplified


“The eye which saw him sees him no longer,
Neither does his [accustomed] place behold him any longer.

New American Standard Bible

“The eye which saw him sees him no longer,
And his place no longer beholds him.

King James Version

The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Holman Bible

The eye that saw him will see him no more,
and his household will no longer see him.

International Standard Version

"An eye that gazes at him won't do so again; and his place won't even recognize him.

A Conservative Version

The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more behold him.

American Standard Version

The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.

Bible in Basic English

The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.

Darby Translation

The eye which saw him shall see him not again; and his place beholdeth him no more.

Julia Smith Translation

The eye scanned him and shall not add; and his place shall no more look after him.

King James 2000

The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Lexham Expanded Bible

[The] eye [that] saw him {will not see him again}, and his place will no longer behold him.

Modern King James verseion

An eye glimpsed him, but will not again; yea, his place shall not see him again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that the eye which saw him before, getteth now no sight of him, and his place knoweth him no more.

NET Bible

People who had seen him will not see him again, and the place where he was will recognize him no longer.

New Heart English Bible

The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more see him.

The Emphasized Bible

The eye that hath scanned him, shall not do it again, neither, any more, shall his place behold him:

Webster

The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

World English Bible

The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more see him.

Youngs Literal Translation

The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

שׁזף 
Shazaph 
Usage: 3

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

8
“He flies away like a dream and cannot be found;
Yes, he is chased away like a vision of the night.
9 
“The eye which saw him sees him no longer,
Neither does his [accustomed] place behold him any longer.
10
“His sons favor the poor [and pay his obligations],
And his hands give back his [ill-gotten] wealth.



Cross References

Job 7:8


“The eye of him who sees me [now] will see me no more;
Your eyes will be upon me, but I will not be.

Job 7:10


“He will not return again to his house,
Nor will his place know about him anymore.

Job 8:18


“If he is snatched from his place [in the garden],
Then his place will forget him, saying, ‘I have never seen you.’

Job 20:7


Yet he perishes forever like his own refuse;
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Job 27:3


As long as my life is within me,
And the breath of God is [still] in my nostrils,

Psalm 37:10


For yet a little while and the wicked one will be gone [forever];
Though you look carefully where he used to be, he will not be [found].

Psalm 37:36


Yet he passed away, and lo, he was no more;
I sought him, but he could not be found.

Psalm 103:15-16


As for man, his days are like grass;
Like a flower of the field, so he flourishes.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain