Parallel Verses

International Standard Version

How can a human being become right with God? How can a human being be pure?

New American Standard Bible

“How then can a man be just with God?
Or how can he be clean who is born of woman?

King James Version

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Holman Bible

How can a person be justified before God?
How can one born of woman be pure?

A Conservative Version

How then can man be just with God? Or how can he be clean who is born of a woman?

American Standard Version

How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?

Amplified


“How then can man be justified and righteous with God?
Or how can he who is born of a woman be pure and clean?

Bible in Basic English

How then is it possible for man to be upright before God? or how may he be clean who is a son of woman?

Darby Translation

And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?

Julia Smith Translation

And how shall man be justified with God? and how shall he born of woman be clean?

King James 2000

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Lexham Expanded Bible

"Indeed, how can a human being be righteous before God? And how will he who is born of a woman be pure?

Modern King James verseion

How then can man be justified with God? Or how can one who is born of a woman be clean?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But how may a man compared unto God be justified? Or, how can he be clean, that is born of a woman?

NET Bible

How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure?

New Heart English Bible

How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

The Emphasized Bible

How then shall, a mortal, be just with GOD? Or how shall he be pure who is born of a woman?

Webster

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

World English Bible

How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

Youngs Literal Translation

And what? is man righteous with God? And what? is he pure -- born of a woman?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

with God
אל 
'el 
Usage: 114

or how can he be clean
זכה 
Zakah 
Usage: 8

that is born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

References

Context Readings

Bildad's Third Speech

3 Is there any limit to his armies? On whom does his light not shine? 4 How can a human being become right with God? How can a human being be pure? 5 Behold, even the moon isn't bright, and the stars aren't pure in his eyes.


Cross References

Job 9:2

"Indeed, I'm fully aware that this is so, but how can a person become right with God?

Job 4:17-19

"Can a mortal person be more righteous than God? Or can the purity of the valiant exceed that of his maker?'

Job 15:14-16

"What is mankind, that he can be blameless? Or does being born of a woman mean he'll be in the right?

Psalm 130:3

LORD, if you were to record iniquities, Lord, who could remain standing?

Psalm 143:2

Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight.

Job 14:3-4

Indeed, have you opened your eyes on one like this to bring me into a legal fight with you?

Psalm 51:5

Indeed, in iniquity I was brought forth; in sin my mother conceived me.

Romans 3:19-20

Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Romans 5:1

Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus the Messiah.

1 Corinthians 6:11

That is what some of you were! But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of our Lord Jesus the Messiah and by the Spirit of our God.

Ephesians 2:3

Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.

1 John 1:9

If we make it our habit to confess our sins, in his faithful righteousness he forgives us for those sins and cleanses us from all unrighteousness.

Revelation 1:5

and from Jesus the Messiah, the witness, the faithful one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain