Parallel Verses

New American Standard Bible

‘I am pure, without transgression;
I am innocent and there is no guilt in me.

King James Version

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

Holman Bible

“I am pure, without transgression;
I am clean and have no guilt.

International Standard Version

"I'm pure. I'm without sin; I'm innocent. I'm harboring no iniquity inside of me.

A Conservative Version

I am clean, without transgression. I am innocent, neither is there iniquity in me.

American Standard Version

I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:

Amplified


‘I am pure, without transgression;
I am innocent and there is no guilt in me.

Bible in Basic English

I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:

Darby Translation

I am clean without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me;

Julia Smith Translation

I am clean without transgression; I am fair, and no iniquity to me.

King James 2000

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

Lexham Expanded Bible

'I [am] clean, without transgression; I [am] pure, and [there is] no guilt in me.

Modern King James verseion

You said, I am pure, without transgression; I am innocent, and no iniquity is in me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'I am clean without any fault, I am innocent, and there is no wickedness in me.

NET Bible

I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.

New Heart English Bible

'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me.

The Emphasized Bible

Pure am, I, without transgression, - Clean am, I, and have no iniquity;

Webster

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

World English Bible

'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me.

Youngs Literal Translation

Pure am I, without transgression, Innocent am I, and I have no iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am clean
זך 
Zak 
Usage: 11

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

I am innocent
חף 
Chaph 
Usage: 1

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

Fausets

Job

Context Readings

Elihu Rebukes Job

8 “Surely you have spoken in my hearing,
And I have heard the sound of your words:
9 ‘I am pure, without transgression;
I am innocent and there is no guilt in me.
10 ‘Behold, He invents pretexts against me;
He counts me as His enemy.



Cross References

Job 10:7

‘According to Your knowledge I am indeed not guilty,
Yet there is no deliverance from Your hand.

Job 16:17

Although there is no violence in my hands,
And my prayer is pure.

Job 11:4

“For you have said, ‘My teaching is pure,
And I am innocent in your eyes.’

Job 29:14

“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban.

Job 9:17

“For He bruises me with a tempest
And multiplies my wounds without cause.

Job 9:21

“I am guiltless;
I do not take notice of myself;
I despise my life.

Job 9:23

“If the scourge kills suddenly,
He mocks the despair of the innocent.

Job 9:28

I am afraid of all my pains,
I know that You will not acquit me.

Job 13:18

“Behold now, I have prepared my case;
I know that I will be vindicated.

Job 13:23

How many are my iniquities and sins?
Make known to me my rebellion and my sin.

Job 17:8

“The upright will be appalled at this,
And the innocent will stir up himself against the godless.

Job 23:11-12

“My foot has held fast to His path;
I have kept His way and not turned aside.

Job 27:5-6

“Far be it from me that I should declare you right;
Till I die I will not put away my integrity from me.

Jeremiah 2:35

Yet you said, ‘I am innocent;
Surely His anger is turned away from me.’
Behold, I will enter into judgment with you
Because you say, ‘I have not sinned.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain