Parallel Verses

King James Version

That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

New American Standard Bible

Teach me what I do not see;
If I have done iniquity,
I will not do it again’?

Holman Bible

Teach me what I cannot see;
if I have done wrong, I won’t do it again.”

International Standard Version

What I don't see, instruct me! If I've done anything evil, I won't repeat it!'

A Conservative Version

Teach thou me that which I do not see. If I have done iniquity, I will do it no more?

American Standard Version

That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?

Amplified


Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned];
If I have done wrong (injustice, unrighteousness),
I will not do it again’?

Darby Translation

What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more?

Julia Smith Translation

Besides I shall see thou wilt teach it to me: if I did iniquity, I will not add.

King James 2000

That which I see not you teach me: if I have done iniquity, I will do no more.

Lexham Expanded Bible

teach me yourself {what I cannot see}; if I have done wrong, I will not repeat [it]'?

Modern King James verseion

Besides what I see, You teach me; if I have done iniquity, I will do it no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I have gone amiss, inform me: if I have done wrong, I will leave off.

NET Bible

Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will do so no more.'

New Heart English Bible

Teach me that which I do not see. If I have done iniquity, I will do it no more'?

The Emphasized Bible

What I see not, do, thou, shew me, If, perverseness, I have wrought, I will do it no more?

Webster

That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

World English Bible

Teach me that which I don't see. If I have done iniquity, I will do it no more'?

Youngs Literal Translation

Besides that which I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזה 
Chazah 
Usage: 54

not
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

thou me if I have done
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

I will do
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

31 Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more: 32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. 33 Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.



Cross References

Psalm 19:12

Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.

Proverbs 28:13

He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

Job 10:2

I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Job 33:27

He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;

Job 35:11

Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

Psalm 25:4-5

Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

Psalm 32:8

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

Psalm 139:23-24

Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

Psalm 143:8-10

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Luke 3:8-14

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Ephesians 4:22

That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

Ephesians 4:25-28

Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain