Parallel Verses

Amplified


“Let us choose for ourselves that which is right;
Let us know among ourselves what is good.

New American Standard Bible

“Let us choose for ourselves what is right;
Let us know among ourselves what is good.

King James Version

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

Holman Bible

Let us judge for ourselves what is right;
let us decide together what is good.

International Standard Version

let's choose what's right for us. Let's consider among ourselves what is good."

A Conservative Version

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

American Standard Version

Let us choose for us that which is right: Let us know among ourselves what is good.

Bible in Basic English

Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.

Darby Translation

Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good!

Julia Smith Translation

We will choose to us judgment: we shall know between ourselves what is good.

King James 2000

Let us choose for us justice: let us know among ourselves what is good.

Lexham Expanded Bible

Let us choose justice for ourselves; let us determine among ourselves what [is] good--

Modern King James verseion

Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the judgment, let us seek it out among ourselves, that we may know what is right.

NET Bible

Let us evaluate for ourselves what is right; let us come to know among ourselves what is good.

New Heart English Bible

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

The Emphasized Bible

What is right, let us choose for ourselves, Let us know, among ourselves, what is good;

Webster

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

World English Bible

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

Youngs Literal Translation

Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what is good.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

to us judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

3
“For the ear puts words to the test
As the palate tastes food.
4 
“Let us choose for ourselves that which is right;
Let us know among ourselves what is good.
5
“For Job has said, ‘I am righteous [and innocent],
But God has taken away my right;


Cross References

1 Thessalonians 5:21

But test all things carefully [so you can recognize what is good]. Hold firmly to that which is good.

Judges 19:30

All who saw the dismembered parts said, “Nothing like this has ever happened or been seen from the day that the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day. Consider it, take counsel, and speak [your minds]!”

Judges 20:7

Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done].”

Job 34:36


‘Job ought to be tried to the limit
Because he answers like wicked men!

Isaiah 11:2-5


And the Spirit of the Lord will rest on Him—
The Spirit of wisdom and understanding,
The Spirit of counsel and strength,
The Spirit of knowledge and of the [reverential and obedient] fear of the Lord

John 7:24

Do not judge by appearance [superficially and arrogantly], but judge fairly and righteously.”

Romans 12:2

And do not be conformed to this world [any longer with its superficial values and customs], but be transformed and progressively changed [as you mature spiritually] by the renewing of your mind [focusing on godly values and ethical attitudes], so that you may prove [for yourselves] what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect [in His plan and purpose for you].

1 Corinthians 6:2-5

Do you not know that the saints (God’s people) will [one day] judge the world? If the world is to be judged by you, are you not competent to try trivial (insignificant, petty) cases?

Galatians 2:11-14

Now when Cephas (Peter) came to Antioch, I opposed him face to face [about his conduct there], because he stood condemned [by his own actions].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain