Parallel Verses

Amplified


“And if they are bound in bonds [of adversity],
And held by cords of affliction,

New American Standard Bible

“And if they are bound in fetters,
And are caught in the cords of affliction,

King James Version

And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

Holman Bible

If people are bound with chains
and trapped by the cords of affliction,

International Standard Version

"If they're bound in chains, caught in ropes of affliction,

A Conservative Version

And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of afflictions,

American Standard Version

And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;

Bible in Basic English

And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,

Darby Translation

And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,

Julia Smith Translation

And they being bound in fetters shall be taken in the cords of affliction.

King James 2000

And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;

Lexham Expanded Bible

"And if [they] are tied up with fetters, [if] they are caught in [the] cords of misery,

Modern King James verseion

And if they are bound in chains, and are held in cords of affliction,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if they be laid in prison and chains, or bound with the bonds of poverty:

NET Bible

But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction,

New Heart English Bible

If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,

The Emphasized Bible

But, if, bound in fetters, they have been captured with cords of affliction,

Webster

And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;

World English Bible

If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,

Youngs Literal Translation

And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if they be bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

in fetters
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

and be holden
לכד 
Lakad 
Usage: 121

in cords
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

References

Fausets

Morish

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

7
“He does not withdraw His eyes from the righteous [those in right standing with Him];
But with kings upon the throne
He has seated them forever, and they are exalted.
8 
“And if they are bound in bonds [of adversity],
And held by cords of affliction,
9
Then He declares to them [the true character of] their deeds
And their transgressions, that they have acted arrogantly [with presumption and notions of self-sufficiency].



Cross References

Psalm 107:10


Some dwelt in darkness and in the deep (deathly) darkness,
Prisoners [bound] in misery and chains,

Proverbs 5:22


The iniquities done by a wicked man will trap him,
And he will be held with the cords of his sin.

Job 13:27


“You also put my feet in the stocks [as punishment]
And [critically] observe all my paths;
You set a circle and limit around the soles of my feet [which I must not overstep],

Job 19:6


Know then that God has wronged me and overthrown me
And has closed His net around me.

Job 33:18-19


He holds back his soul from the pit [of destruction],
And his life from passing over into Sheol (the nether world, the place of the dead).

Psalm 18:5


The cords of Sheol (the nether world, the place of the dead) surrounded me;
The snares of death confronted me.

Psalm 116:3


The cords and sorrows of death encompassed me,
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

Lamentations 3:9


He has blocked my ways with cut stone;
He has made my paths crooked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain