Parallel Verses

Amplified


“Men therefore fear Him;
He does not regard nor respect any who are wise in heart [in their own understanding and conceit].”

New American Standard Bible

“Therefore men fear Him;
He does not regard any who are wise of heart.”

King James Version

Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Holman Bible

Therefore, men fear Him.
He does not look favorably on any who are wise in heart.

International Standard Version

Therefore humanity fears him, which none of the wise can quite comprehend."

A Conservative Version

Men therefore fear him. He does not regard any who are wise of heart.

American Standard Version

Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.

Bible in Basic English

For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.

Darby Translation

Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Julia Smith Translation

For this, men shall fear him: he will not see all the wise of heart.

King James 2000

Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.

Lexham Expanded Bible

Therefore people revered him; he does not regard any {who think that they are wise}."

Modern King James verseion

Therefore, men fear Him; He does not respect any who are wise in heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing then that everybody feareth him, why should not all wise men also stand in fear of him?"

NET Bible

Therefore people fear him, for he does not regard all the wise in heart."

New Heart English Bible

Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."

The Emphasized Bible

Therefore, do men revere him, He will not regard any who are wise in heart.

Webster

Men therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

World English Bible

Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."

Youngs Literal Translation

Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

חכם 
Chakam 
Usage: 137

Context Readings

Elihu Extols God's Majesty

23
“The Almighty—we cannot find Him;
He is exalted in power
And He will not do violence to [nor disregard] justice and abundant righteousness.
24 
“Men therefore fear Him;
He does not regard nor respect any who are wise in heart [in their own understanding and conceit].”


Cross References

Matthew 10:28

Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell.

1 Corinthians 1:26

Just look at your own calling, believers; not many [of you were considered] wise according to human standards, not many powerful or influential, not many of high and noble birth.

Job 5:13


“He catches the [so-called] wise in their own shrewdness,
And the advice of the devious is quickly thwarted.

Psalm 130:4


But there is forgiveness with You,
That You may be feared and worshiped [with submissive wonder].

Isaiah 5:21


Woe (judgment is coming) to those who are wise in their own eyes
And clever and shrewd in their own sight!

Ecclesiastes 9:11

I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the strong, and neither is bread to the wise nor riches to those of intelligence and understanding nor favor to men of ability; but time and chance overtake them all.

Jeremiah 32:39

and I will give them one heart and one way, that they may [reverently] fear Me forever, for their own good and for the good of their children after them.

Jeremiah 33:9

Jerusalem will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for it, and they shall fear and tremble because of all the good and all the peace (prosperity, security, stability) that I provide for it.’

Hosea 3:5

Afterward the sons of Israel will return [in deep repentance] and seek the Lord their God and [seek from the line of] David their king [the King of kings—the Messiah]; and they will come trembling to the Lord and to His goodness and blessing in the last days.

Matthew 11:25-26

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth [I openly and joyfully acknowledge Your great wisdom], that You have hidden these things [these spiritual truths] from the wise and intelligent and revealed them to infants [to new believers, to those seeking God’s will and purpose].

Luke 10:21

In that very hour He was overjoyed and rejoiced greatly in the Holy Spirit, and He said, “I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things [relating to salvation] from the wise and intelligent, and have revealed them to infants [the childlike and untaught]. Yes, Father, for this way was [Your gracious will and choice, and was] well-pleasing in Your sight.

Luke 12:4-5

“I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have nothing more that they can do.

Romans 2:4

Or do you have no regard for the wealth of His kindness and tolerance and patience [in withholding His wrath]? Are you [actually] unaware or ignorant [of the fact] that God’s kindness leads you to repentance [that is, to change your inner self, your old way of thinking—seek His purpose for your life]?

Romans 11:20-22

That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand by your faith [as believers understanding the truth of Christ’s deity]. Do not be conceited, but [rather stand in great awe of God and] fear [Him];

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness (absurdity, stupidity) before God; for it is written [in Scripture], “[He is] The one who catches the wise and clever in their craftiness;”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain