Parallel Verses

International Standard Version

"Instruct me, and I'll remain silent. Help me understand where I've gone astray.

New American Standard Bible

“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.

King James Version

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

Holman Bible

Teach me, and I will be silent.
Help me understand what I did wrong.

A Conservative Version

Teach me, and I will be quiet. And cause me to understand how I have erred.

American Standard Version

Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.

Amplified


“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.

Bible in Basic English

Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.

Darby Translation

Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.

Julia Smith Translation

each ye me, and I will be silent: and what I erred in, cause me to understand.

King James 2000

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand how I have erred.

Lexham Expanded Bible

Teach me, and I myself will be silent; and make me understand how I have gone astray.

Modern King James verseion

Teach me, and I will be silent; and cause me to understand where I have gone astray.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Teach me, and I will hold my tongue: and wherein I have erred, cause me to understand.

NET Bible

"Teach me and I, for my part, will be silent; explain to me how I have been mistaken.

New Heart English Bible

"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

The Emphasized Bible

Show me, and, I, will hold my peace, And, wherein I have erred, cause me to understand.

Webster

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.

World English Bible

"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

Youngs Literal Translation

Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, and I will hold my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

and cause me to understand
בּין 
Biyn 
Usage: 169

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

23 or say "Deliver me from my enemy's control,' or "Redeem me from the domination of ruthless people'?" 24 "Instruct me, and I'll remain silent. Help me understand where I've gone astray. 25 The truth can be painful, but what has your argument proven?



Cross References

Psalm 19:12

Who can detect his own mistake? Cleanse me from hidden sin.

Job 5:27

"Look! We have thought all this through, and what we've said is true; So please listen and learn for your own good!"

Job 10:2

I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.

Job 32:11

"Look! I have waited to hear your speech, so I listened to your insights while you searched for the right words to say.

Job 32:15-16

"Job's friends won't reason with him anymore; discouraged, words escape them.

Job 33:1

"Now please listen to what I have to say, Job. Listen to every word!

Job 33:31-33

"Job, pay attention! Listen to me! Be silent and let me speak.

Job 34:32

What I don't see, instruct me! If I've done anything evil, I won't repeat it!'

Psalm 32:8

I will instruct you and teach you concerning the path you should walk; I will direct you with my eye.

Psalm 39:1-2

I told myself, "I will keep watch over my tongue to keep from sinning. I will muzzle my mouth when the wicked are around."

Proverbs 9:9

Counsel a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will add to his learning.

Proverbs 25:12

Like a gold earring and a necklace of pure gold is a wise reprover to a listening ear.

James 1:19

You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.

James 3:2

For all of us make many mistakes. If someone does not make any mistakes when he speaks, he is perfect and able to control his whole body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain