Parallel Verses
International Standard Version
So they asked him, "Well then, are you Elijah?" John said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
New American Standard Bible
They asked him, “What then? Are you
King James Version
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Holman Bible
“What then?” they asked him. “Are you Elijah?”
“I am not,” he said.
“Are you the Prophet?”
“No,” he answered.
A Conservative Version
And they asked him, What therefore, are thou Elijah? And he says, I am not. Are thou the prophet? And he answered, No.
American Standard Version
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Amplified
They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the [promised] Prophet?” And he answered, “No.”
An Understandable Version
So, they asked him, "Who then [are you]? Are you Elijah [i.e., returned from the dead]?" But he answered, "[No], I am not." "[Then], are you the prophet [i.e., Moses. See Deut. 18:15-19]?" they asked. And he answered, "No."
Anderson New Testament
And they asked him: What then? Are you Elijah? And he said: I am not. Are you the prophet? And he answered: No.
Bible in Basic English
And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not.
Common New Testament
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" And he answered, "No."
Daniel Mace New Testament
art thou then Elias? said they; and he answer'd, I am not. art thou a prophet? and he answer'd, no.
Darby Translation
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Godbey New Testament
They asked him, What then? Art thou Elijah? And he says, I am not. Art thou that prophet?
John Wesley New Testament
And they asked him, What then, Art thou Elijah?
Julia Smith Translation
And they asked, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou a prophet? And he answered, No.
King James 2000
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
Lexham Expanded Bible
And they asked him, "Then who [are] you? Are you Elijah?" And he said, "I am not!" "Are you the Prophet?" And he answered, "No!"
Modern King James verseion
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he says, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they asked him, "What then? Art thou Elijah?" And he said, "I am not." Art thou that prophet? And he answered, "No."
Moffatt New Testament
They asked him, "Then what are you? Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" "No," he answered.
Montgomery New Testament
"What then?" they questioned; "Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" "No," he replied.
NET Bible
So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not!" "Are you the Prophet?" He answered, "No!"
New Heart English Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
Noyes New Testament
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he said, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Sawyer New Testament
And they asked him, What then? are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And he answered, No.
The Emphasized Bible
and they questioned him - What then? Art, thou, Elijah? and he saith - I am not; The prophet, art, thou? and he answered - No!
Thomas Haweis New Testament
And they asked him, What then? art thou Elias? and he said, I am not. Art thou that prophet? and he answered, No.
Twentieth Century New Testament
"What then?" they asked. "Are you Elijah?" "No," he said, "I am not." "Are you 'the Prophet'?" He answered, "No."
Webster
And they asked him, What then? Art thou Elijah? and he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Weymouth New Testament
"What then?" they inquired; "are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered.
Williams New Testament
So they asked him again, "What are you then? Elijah?" And he answered, "Of course, I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
World English Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
Worrell New Testament
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" And he says, "I am not." "Are you the prophet?" And he answered, "No."
Worsley New Testament
And they asked him, What then? art thou Elias? And he said, I am not. Art thou a prophet? and he answered, No.
Youngs Literal Translation
And they questioned him, 'What then? Elijah art thou?' and he saith, 'I am not.' -- 'The prophet art thou?' and he answered, 'No.'
Themes
Elijah » Antitype of john the baptist
Jesus Christ » History of » Testimony of john the baptist concerning (at bethabara)
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in John 1:21
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Testifies To Jesus
20 He spoke openly and, remaining true to himself, admitted, "I am not the Messiah." 21 So they asked him, "Well then, are you Elijah?" John said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No." 22 "Who are you?" they asked him. "We must give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
Phrases
Cross References
Matthew 11:14
If you are willing to accept it, he is Elijah who is to come.
Matthew 16:14
They said, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets."
John 1:25
They asked him, "Why, then, are you baptizing if you are not the Messiah, or Elijah, or the Prophet?"
Malachi 4:5
"Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,
Matthew 11:9-11
Really, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
Matthew 17:10-12
So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"
Luke 1:17
He is the one who will go before the Lord with the spirit and power of Elijah to turn the hearts of parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous, and to prepare the people to be ready for the Lord."
John 7:40
When they heard these words, some in the crowd were saying, "This really is the Prophet,"
Deuteronomy 18:15-18
"The LORD your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him,