Parallel Verses
King James Version
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
New American Standard Bible
They asked him, “What then? Are you
Holman Bible
“What then?” they asked him. “Are you Elijah?”
“I am not,” he said.
“Are you the Prophet?”
“No,” he answered.
International Standard Version
So they asked him, "Well then, are you Elijah?" John said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
A Conservative Version
And they asked him, What therefore, are thou Elijah? And he says, I am not. Are thou the prophet? And he answered, No.
American Standard Version
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Amplified
They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the [promised] Prophet?” And he answered, “No.”
An Understandable Version
So, they asked him, "Who then [are you]? Are you Elijah [i.e., returned from the dead]?" But he answered, "[No], I am not." "[Then], are you the prophet [i.e., Moses. See Deut. 18:15-19]?" they asked. And he answered, "No."
Anderson New Testament
And they asked him: What then? Are you Elijah? And he said: I am not. Are you the prophet? And he answered: No.
Bible in Basic English
And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not.
Common New Testament
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" And he answered, "No."
Daniel Mace New Testament
art thou then Elias? said they; and he answer'd, I am not. art thou a prophet? and he answer'd, no.
Darby Translation
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Godbey New Testament
They asked him, What then? Art thou Elijah? And he says, I am not. Art thou that prophet?
John Wesley New Testament
And they asked him, What then, Art thou Elijah?
Julia Smith Translation
And they asked, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou a prophet? And he answered, No.
King James 2000
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
Lexham Expanded Bible
And they asked him, "Then who [are] you? Are you Elijah?" And he said, "I am not!" "Are you the Prophet?" And he answered, "No!"
Modern King James verseion
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he says, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they asked him, "What then? Art thou Elijah?" And he said, "I am not." Art thou that prophet? And he answered, "No."
Moffatt New Testament
They asked him, "Then what are you? Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" "No," he answered.
Montgomery New Testament
"What then?" they questioned; "Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" "No," he replied.
NET Bible
So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not!" "Are you the Prophet?" He answered, "No!"
New Heart English Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
Noyes New Testament
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he said, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Sawyer New Testament
And they asked him, What then? are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And he answered, No.
The Emphasized Bible
and they questioned him - What then? Art, thou, Elijah? and he saith - I am not; The prophet, art, thou? and he answered - No!
Thomas Haweis New Testament
And they asked him, What then? art thou Elias? and he said, I am not. Art thou that prophet? and he answered, No.
Twentieth Century New Testament
"What then?" they asked. "Are you Elijah?" "No," he said, "I am not." "Are you 'the Prophet'?" He answered, "No."
Webster
And they asked him, What then? Art thou Elijah? and he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Weymouth New Testament
"What then?" they inquired; "are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered.
Williams New Testament
So they asked him again, "What are you then? Elijah?" And he answered, "Of course, I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
World English Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
Worrell New Testament
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" And he says, "I am not." "Are you the prophet?" And he answered, "No."
Worsley New Testament
And they asked him, What then? art thou Elias? And he said, I am not. Art thou a prophet? and he answered, No.
Youngs Literal Translation
And they questioned him, 'What then? Elijah art thou?' and he saith, 'I am not.' -- 'The prophet art thou?' and he answered, 'No.'
Themes
Elijah » Antitype of john the baptist
Jesus Christ » History of » Testimony of john the baptist concerning (at bethabara)
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in John 1:21
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Testifies To Jesus
20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. 21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. 22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Phrases
Cross References
Matthew 11:14
And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
Matthew 16:14
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
John 1:25
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
Malachi 4:5
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
Matthew 11:9-11
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
Matthew 17:10-12
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Luke 1:17
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
John 7:40
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
Deuteronomy 18:15-18
The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;