Parallel Verses

Holman Bible

I’m glad for you that I wasn’t there so that you may believe. But let’s go to him.”

New American Standard Bible

and I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe; but let us go to him.”

King James Version

And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

International Standard Version

For your sake I'm glad that I wasn't there, so that you may believe. But let's go to him."

A Conservative Version

And I am glad for your sakes that I was not there, so that ye may believe. Nevertheless let us go to him.

American Standard Version

And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

Amplified

And for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”

An Understandable Version

And I am glad for your sakes that I was not there [when he died], so that [now] you will believe [i.e., when you see him miraculously raised up]. But let us go to him [now]."

Anderson New Testament

And I rejoice, on your account, that I was not there, in order that you may believe. But let us go to him.

Bible in Basic English

And because of you I am glad I was not there, so that you may have faith; but let us go to him.

Common New Testament

and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."

Daniel Mace New Testament

and I am glad for your sakes that I was not there (to the intent you may believe) but now, let us go to him.

Darby Translation

And I rejoice on your account that I was not there, in order that ye may believe. But let us go to him.

Godbey New Testament

and I rejoice on account of you that I was not there, in order that you may believe; but let us go to him.

Goodspeed New Testament

"Lazarus is dead, and for your sake I am glad that I was not there, so that you may learn to believe in me. But let us go to him."

John Wesley New Testament

but let us go to him.

Julia Smith Translation

And I rejoice for you, that ye might believe, that I was not there; but let us go to him.

King James 2000

And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent you may believe; nevertheless let us go unto him.

Lexham Expanded Bible

and I am glad {for your sake} that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."

Modern King James verseion

And I am glad for your sakes that I was not there, in order that you may believe. But let us go to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I am glad for your sakes, that I was not there, because ye may believe. Nevertheless let us go unto him."

Moffatt New Testament

and for your sakes I am glad I was not there, that you may believe. Come now, let us go to him."

Montgomery New Testament

"Lazarus is dead; and for your sakes I am glad I was not there, in order that you may believe. Come, let us go to him."

NET Bible

and I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."

New Heart English Bible

I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let us go to him."

Noyes New Testament

And I am glad for your sakes that I was not there; that ye may believe; but let us go to him.

Sawyer New Testament

and I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe; but let us go to him.

The Emphasized Bible

and I rejoice, for your sake - that ye may believe, - that I was not there; but let us be going unto him.

Thomas Haweis New Testament

And I rejoice on your account that I was not there, in order that ye may believe; but let us go to him.

Twentieth Century New Testament

And I am glad for your sakes that I was not there, so that you may learn to believe in me. But let us go to him."

Webster

And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless, let us go to him.

Weymouth New Testament

"Lazarus is dead; and for your sakes I am glad I was not there, in order that you may believe. But let us go to him."

Williams New Testament

and I am glad for your sake that I was not there so that you may come to have real faith in me. But let us go to him."

World English Bible

I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him."

Worrell New Testament

And I am glad, for your sakes, (in order that ye may believe), that I was not there. But let us go to him."

Worsley New Testament

and I am glad for your sakes, I was not there, that ye may believe: but let us go to him.

Youngs Literal Translation

and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I am glad
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I was
ἤμην 
Emen 
was, I imprisoned 9, I was , should be
Usage: 9

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

to the intent
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

let us go
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Lazarus Dies

14 So Jesus then told them plainly, “Lazarus has died. 15 I’m glad for you that I wasn’t there so that you may believe. But let’s go to him.” 16 Then Thomas (called “Twin”) said to his fellow disciples, “Let’s go so that we may die with Him.”


Cross References

Genesis 26:24

and the Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your offspring because of My servant Abraham.”

Genesis 39:5

From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house because of Joseph. The Lord’s blessing was on all that he owned, in his house and in his fields.

Psalm 105:14

He allowed no one to oppress them;
He rebuked kings on their behalf:

Isaiah 54:15

If anyone attacks you,
it is not from Me;
whoever attacks you
will fall before you.

Isaiah 65:8

The Lord says this:

As the new wine is found in a bunch of grapes,
and one says, ‘Don’t destroy it,
for there’s some good in it,’
so I will act because of My servants
and not destroy them all.

John 2:11

Jesus performed this first sign in Cana of Galilee. He displayed His glory, and His disciples believed in Him.

John 11:4

When Jesus heard it, He said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”

John 11:35-36

Jesus wept.

John 12:30

Jesus responded, “This voice came, not for Me, but for you.

John 14:10-11

Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I speak to you I do not speak on My own. The Father who lives in Me does His works.

John 17:19

I sanctify Myself for them,
so they also may be sanctified by the truth.

2 Corinthians 4:15

Indeed, everything is for your benefit, so that grace, extended through more and more people, may cause thanksgiving to increase to God’s glory.

2 Timothy 2:10

This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory.

1 John 5:13

I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain