Parallel Verses

Holman Bible

After Judas ate the piece of bread, Satan entered him. Therefore Jesus told him, “What you’re doing, do quickly.”

New American Standard Bible

After the morsel, Satan then entered into him. Therefore Jesus *said to him, “What you do, do quickly.”

King James Version

And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.

International Standard Version

Then he took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. After he had taken the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus told him, "Do quickly what you are going to do!"

A Conservative Version

And after the morsel, then Satan entered into that man. Jesus therefore says to him, What thou do, do more quickly.

American Standard Version

And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, What thou doest, do quickly.

Amplified

After [Judas had taken] the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly [without delay].”

An Understandable Version

Then after [he ate] the piece of bread, Satan entered Judas' heart. So, Jesus said to him, "Do what you are going to do, and do it quickly."

Anderson New Testament

And after the morsel was given, then Satan entered into him. Then Jesus said to him: What you do, do quickly.

Bible in Basic English

And when Judas took the bread Satan went into him. Then Jesus said to him, Do quickly what you have to do.

Common New Testament

Then after the bread, Satan entered into him. Jesus said to him, "What you are going to do, do quickly."

Daniel Mace New Testament

and after he had taken the sop, Satan entred into him. then said Jesus to him, what you do, do quickly.

Darby Translation

And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.

Godbey New Testament

And after the morsel, Satan entered into him. Then Jesus says to him; What thou art doing, do more quickly.

Goodspeed New Testament

After he took the bread, Satan took possession of him. Then Jesus said to him, "Be quick about your business."

John Wesley New Testament

And after the sop, then Satan entered into him.

Julia Smith Translation

And after the small morsel then came Satan into him. Then says Jesus to him, What thou doest, do quickly.

King James 2000

And after the morsel Satan entered into him. Then said Jesus unto him, What you do, do quickly.

Lexham Expanded Bible

And after the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you are doing, do quickly!"

Modern King James verseion

And after the morsel, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, What you do, do quickly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after the sop, Satan entered into him. Then said Jesus unto him, "That thou dost, do quickly."

Moffatt New Testament

and when he took the bread, at that moment Satan entered him. Then Jesus told him, "Be quick with what you have to do."

Montgomery New Testament

So when he had dipped the bread, he took it and gave it to Judas Iscariot, son of Simon. And after he had received the piece of bread, Satan entered into him. "What you do, do quickly," said Jesus.

NET Bible

And after Judas took the piece of bread, Satan entered into him. Jesus said to him, "What you are about to do, do quickly."

New Heart English Bible

After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."

Noyes New Testament

And after the morsel, Satan entered into him. Jesus therefore saith to him, What thou doest, do quickly.

Sawyer New Testament

And after the mouthful, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, What you do, do quickly.

The Emphasized Bible

And, after the morsel, then, entered, Satan, into that man. Jesus, therefore, saith unto him - What thou art doing, do quickly!

Thomas Haweis New Testament

And after the sop, then entered Satan into him. Jesus saith to him, What thou doest, do quickly.

Twentieth Century New Testament

And it was then, after he had received it, that Satan took possession of him. So Jesus said to him: "Do at once what you are going to do."

Webster

And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, What thou doest, do quickly.

Weymouth New Testament

Then, after Judas had received the piece of bread, Satan entered into him. "Lose no time about it," said Jesus to him.

Williams New Testament

As soon as he took the bread, Satan took possession of Judas. Then Jesus said to him, "Make quick work of what you are to do."

World English Bible

After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."

Worrell New Testament

And after the morsel, then Satan entered into him. Jesus, therefore, saith to him, "What you do, do quickly."

Worsley New Testament

And after the sop Satan entred into him. Then Jesus saith unto him, What thou dost, do quickly.

Youngs Literal Translation

And after the morsel, then the Adversary entered into that one, Jesus, therefore, saith to him, 'What thou dost -- do quickly;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the sop
ψωμίον 
Psomion 
sop
Usage: 3

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou doest
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Context Readings

Jesus Predicts Judas' Betrayal

26 Jesus replied, “He’s the one I give the piece of bread to after I have dipped it.” When He had dipped the bread, He gave it to Judas, Simon Iscariot’s son. 27 After Judas ate the piece of bread, Satan entered him. Therefore Jesus told him, “What you’re doing, do quickly.” 28 None of those reclining at the table knew why He told him this.



Cross References

Luke 22:3

Then Satan entered Judas, called Iscariot, who was numbered among the Twelve.

John 13:2

Now by the time of supper, the Devil had already put it into the heart of Judas, Simon Iscariot’s son, to betray Him.

1 Kings 18:27

At noon Elijah mocked them. He said, “Shout loudly, for he’s a god! Maybe he’s thinking it over; maybe he has wandered away; or maybe he’s on the road. Perhaps he’s sleeping and will wake up!”

Psalm 109:6

Set a wicked person over him;
let an accuser stand at his right hand.

Proverbs 1:16

because their feet run toward trouble
and they hurry to commit murder.

Ecclesiastes 9:3

This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live—after that they go to the dead.

Jeremiah 2:24-25

a wild donkey at home in the wilderness.
She sniffs the wind in the heat of her desire.
Who can control her passion?
All who look for her will not become tired;
they will find her in her mating season.

Daniel 2:15

He asked Arioch, the king’s officer, “Why is the decree from the king so harsh?” Then Arioch explained the situation to Daniel.

Matthew 12:45

Then off it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that man’s last condition is worse than the first. That’s how it will also be with this evil generation.”

Mark 6:25

Immediately she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter—right now!”

Luke 8:32-33

A large herd of pigs was there, feeding on the hillside. The demons begged Him to permit them to enter the pigs, and He gave them permission.

Acts 5:3

Then Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the proceeds from the field?

James 1:13-15

No one undergoing a trial should say, “I am being tempted by God.” For God is not tempted by evil, and He Himself doesn’t tempt anyone.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain