Parallel Verses

Holman Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin.

New American Standard Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.

King James Version

If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.

International Standard Version

"If I had not come and spoken to them, they would not have any sin. But now they have no excuse for their sin.

A Conservative Version

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin, but now they have no excuse for their sin.

American Standard Version

If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.

Amplified

If I had not come and spoken to them, they would not have [the guilt of their] sin; but now they have no excuse for their sin.

An Understandable Version

They would not be guilty of sinning if I had not come and spoken to them. But now [that I have], they have no excuse for their sin.

Anderson New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Bible in Basic English

If I had not come and been their teacher they would have had no sin: but now they have no reason to give for their sin.

Common New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.

Daniel Mace New Testament

if I had not appear'd, and inform'd them, they would have been innocent: but now they have no excuse for their sin.

Darby Translation

If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

Godbey New Testament

If I did not come and speak to them, they had not sin: now they have no excuse for their sin.

Goodspeed New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but as it is, they have no excuse for their sin.

John Wesley New Testament

If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

Julia Smith Translation

If I had not come and spoken to them, they had not sin and now they have no pretext for their sin.

King James 2000

If I had not come and spoken unto them, they would not have sin: but now they have no cover for their sin.

Lexham Expanded Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.

Modern King James verseion

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I had not come and spoken unto them, they should not have had sin: but now have they nothing to cloak their sin withal.

Moffatt New Testament

They would not be guilty, if I had not come and spoken to them; but, as it is, they have no excuse for their sin ??23 he who hates me hates my Father also.

Montgomery New Testament

"If I had not come and spoken to them, they would have no sin; but now they have no excuse for their sin.

NET Bible

If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But they no longer have any excuse for their sin.

New Heart English Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Noyes New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.

Sawyer New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no pretext for their sin.

The Emphasized Bible

Had I not come and spoken unto them, Sin, had they none; but, now, have they no, excuse, for their sin.

Thomas Haweis New Testament

Had I not come and spoken to them, they would not have had sin: but now they have no excuse for their sin.

Twentieth Century New Testament

If I had not come and spoken to them, they would have had no sin to answer for; but as it is, they have no excuse for their sin.

Webster

If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.

Weymouth New Testament

"If I had not come and spoken to them, they would have had no sin; but as the case stands they are without excuse for their sin.

Williams New Testament

"If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now the fact is, they have no excuse for their sin.

World English Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Worrell New Testament

"Had I not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

Worsley New Testament

If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.

Youngs Literal Translation

if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I had
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235


Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πρόφασις 
Prophasis 
Usage: 3

for
περί 
Peri 
Usage: 254


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing John 15:22

Context Readings

The World's Hatred For The Disciples

21 But they will do all these things to you on account of My name, because they don’t know the One who sent Me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin. 23 The one who hates Me also hates My Father.


Cross References

John 9:41

“If you were blind,” Jesus told them, “you wouldn’t have sin. But now that you say, ‘We see’—your sin remains.

Romans 1:20

For His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly seen since the creation of the world, being understood through what He has made. As a result, people are without excuse.

Ezekiel 2:5

Whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.

Ezekiel 33:31-33

So My people come to you in crowds, sit in front of you, and hear your words, but they don’t obey them. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest profit.

Luke 12:46

that slave’s master will come on a day he does not expect him and at an hour he does not know. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.

John 3:18-21

Anyone who believes in Him is not condemned, but anyone who does not believe is already condemned, because he has not believed in the name of the One and Only Son of God.

John 12:48

The one who rejects Me and doesn’t accept My sayings has this as his judge: The word I have spoken will judge him on the last day.

John 19:11

“You would have no authority over Me at all,” Jesus answered him, “if it hadn’t been given you from above. This is why the one who handed Me over to you has the greater sin.”

Acts 17:30

“Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,

Romans 2:1

Therefore, any one of you who judges is without excuse. For when you judge another, you condemn yourself, since you, the judge, do the same things.

2 Corinthians 2:14-16

But thanks be to God, who always puts us on display in Christ and through us spreads the aroma of the knowledge of Him in every place.

Hebrews 6:4-8

For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,

James 4:17

So it is a sin for the person who knows to do what is good and doesn’t do it.

1 Peter 2:16

As God’s slaves, live as free people, but don’t use your freedom as a way to conceal evil.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain