Parallel Verses

Holman Bible

about righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me;

New American Standard Bible

and concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me;

King James Version

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

International Standard Version

of righteousness, because I'm going to the Father and you will no longer see me;

A Conservative Version

and about justice because I go to the Father, and ye see me no more,

American Standard Version

of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;

Amplified

about righteousness [personal integrity and godly character], because I am going to My Father and you will no longer see Me;

An Understandable Version

[It will be shown] what is right because I am going [back] to the Father and you will not see me anymore.

Anderson New Testament

of righteousness, because I go to my Father, and you see me no more;

Bible in Basic English

Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more;

Common New Testament

of righteousness, because I go to the Father, and you see me no more;

Daniel Mace New Testament

of justice, because I shall be with my father, and ye shall see me no more expos'd:

Darby Translation

of righteousness, because I go away to my Father, and ye behold me no longer;

Godbey New Testament

because I go to the Father, and you see me no more;

Goodspeed New Testament

about uprightness, as shown by my going away to the Father, where you can no longer see me;

John Wesley New Testament

Of righteousness, because I go to the Father, and ye see me no more;

Julia Smith Translation

And of justice, because I retire to my Father, and ye see me no more;

King James 2000

Of righteousness, because I go to my Father, and you see me no more;

Lexham Expanded Bible

and concerning righteousness, because I am going away to the Father and you will see me no more,

Modern King James verseion

concerning righteousness, because I go to My Father and you see Me no more;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of righteousness, because I go to my father, and ye shall see me no more:

Moffatt New Testament

of righteousness, because I go to the Father and you see me no more;

Montgomery New Testament

of righteousness, because I am going to my Father, and you will no longer see me; and of judgement,

NET Bible

concerning righteousness, because I am going to the Father and you will see me no longer;

New Heart English Bible

about righteousness, because I am going to the Father, and you won't see me any more;

Noyes New Testament

of righteousness, because I go to the Father, and ye see me no more;

Sawyer New Testament

and of righteousness, because I go to my Father, and you behold me no more;

The Emphasized Bible

But, concerning righteousness, because, unto the Father, I go my way, and, no longer, do ye behold me;

Thomas Haweis New Testament

then of righteousness, because I am going to the Father, so ye see me no more;

Twentieth Century New Testament

As to Righteousness, for I am going to the Father, and you will see me no longer;

Webster

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

Weymouth New Testament

of righteousness, because I am going to the Father, and you will no longer see me;

Williams New Testament

about uprightness, because I go away to the Father so that you can no longer see me;

World English Bible

about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more;

Worrell New Testament

respecting righteousness, because I go to the Father, and ye no longer behold Me;

Worsley New Testament

of righteousness, because I am going to my Father and ye shall see me no more;

Youngs Literal Translation

and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of
περί 
Peri 
Usage: 254

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye see
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

9 About sin, because they do not believe in Me; 10 about righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me; 11 and about judgment, because the ruler of this world has been judged.



Cross References

Jeremiah 23:5-6

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Acts 3:14

But you denied the Holy and Righteous One and asked to have a murderer given to you.

1 Corinthians 1:30

But it is from Him that you are in Christ Jesus, who became God-given wisdom for us—our righteousness, sanctification, and redemption,

2 Corinthians 5:21

He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

1 Peter 3:18

For Christ also suffered for sins once for all,
the righteous for the unrighteous,
that He might bring you to God,
after being put to death in the fleshly realm
but made alive in the spiritual realm.

Isaiah 42:21

The Lord was pleased, because of His righteousness,
to magnify His instruction and make it glorious.

Isaiah 45:24-25

It will be said to Me: Righteousness and strength
is only in the Lord.”
All who are enraged against Him
will come to Him and be put to shame.

Daniel 9:24

Seventy weeks are decreed
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.

John 3:14

Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,

John 5:32

There is Another who testifies about Me, and I know that the testimony He gives about Me is valid.

Acts 2:32

“God has resurrected this Jesus. We are all witnesses of this.

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers not persecute? They even killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become.

Acts 17:31

because He has set a day when He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead.”

Romans 1:17

For in it God’s righteousness is revealed from faith to faith, just as it is written: The righteous will live by faith.

Romans 3:21-26

But now, apart from the law, God’s righteousness has been revealed—attested by the Law and the Prophets

Romans 5:17-21

Since by the one man’s trespass, death reigned through that one man, how much more will those who receive the overflow of grace and the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ.

Romans 8:33-34

Who can bring an accusation against God’s elect?
God is the One who justifies.

Romans 10:3-4

Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to God’s righteousness.

1 Corinthians 15:14-20

and if Christ has not been raised, then our proclamation is without foundation, and so is your faith.

Galatians 5:5

For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.

Philippians 3:7-9

But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.

1 Timothy 3:16

And most certainly, the mystery of godliness is great:

He was manifested in the flesh,
vindicated in the Spirit,
seen by angels,
preached among the nations,
believed on in the world,
taken up in glory.

Hebrews 10:5-13

Therefore, as He was coming into the world, He said:

You did not want sacrifice and offering,
but You prepared a body for Me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain