Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Holman Bible
International Standard Version
Now you are having pain. But I'll see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
A Conservative Version
And now therefore indeed ye have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no man takes your joy away from you.
American Standard Version
And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
Amplified
An Understandable Version
So, you men also will experience grief [i.e., over my suffering and death], but I will see you again and your hearts will be glad. And no one will take away your joy.
Anderson New Testament
You, therefore, have sorrow now; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes from you.
Bible in Basic English
So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.
Common New Testament
So you have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
Daniel Mace New Testament
so you are afflicted at present: but I will see you again, and then shall your hearts be affected with joy, and your joy shall no one wrest from you.
Darby Translation
And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.
Godbey New Testament
Therefore you indeed also now have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one taketh your joy from you.
Goodspeed New Testament
So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness.
John Wesley New Testament
And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh from you.
Julia Smith Translation
And where truly ye now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes away from you.
King James 2000
And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
Lexham Expanded Bible
So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.
Modern King James verseion
And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye now are in sorrow: but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy shall no man take from you.
Moffatt New Testament
So with you. Just now you are in sorrow, but I shall see you again and your heart will rejoice ??with a joy that no one can take from you.
Montgomery New Testament
So you also have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy shall no man snatch away from you.
NET Bible
So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
New Heart English Bible
Therefore you have sorrow now, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
Noyes New Testament
So ye also now have sorrow; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one taketh from you.
Sawyer New Testament
And you therefore now indeed have sorrow; but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy no one shall take from you.
The Emphasized Bible
And, ye, therefore, now, indeed have grief; but, again, will I see you, and your heart shall rejoice, - and, your joy, no one, shall force from you.
Thomas Haweis New Testament
And ye therefore have indeed at present sorrow: but I will see you again, and your heart shall be made glad, and your joy no man taketh from you.
Twentieth Century New Testament
You, in the same way, are sorry now; but I shall see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
Webster
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Weymouth New Testament
So you also now have sorrow; but I shall see you again, and your hearts will be glad, and your gladness no one will take away from you.
Williams New Testament
So you too are now in sorrow, but I am going to see you again, and then your hearts will be happy, and no one can rob you of your happiness.
World English Bible
Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
Worrell New Testament
And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; but I will see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes away from you.
Worsley New Testament
And ye therefore now have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy shall no one take from you.
Youngs Literal Translation
'And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Chairo
References
Word Count of 37 Translations in John 16:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Return To The Disciples
21
Cross References
John 16:6
1 Peter 1:8
and
John 16:16
Acts 2:46
Acts 13:52
And the disciples were continually
Job 34:29
And when He hides His face, who then can behold Him,
That is, in regard to both nation and man?—
Psalm 146:2
I will
Isaiah 12:2-4
I will
For
And He has become my salvation.”
Isaiah 25:9
“Behold,
This is the Lord for whom we have waited;
Isaiah 51:11-12
And come with joyful shouting to Zion,
And
They will obtain gladness and joy,
And
Isaiah 54:7-8
But with great compassion I will
Isaiah 65:13-14
Therefore, thus says the Lord
“Behold, My servants will
Behold, My servants will
Behold, My servants will
Isaiah 65:18-19
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for gladness.
Isaiah 66:9-14
“Or shall I who gives delivery shut the womb?” says your God.
Habakkuk 3:17-18
And there be no
Though the yield of the
And the fields produce no food,
Though the
And there be
Matthew 28:8
And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.
Luke 10:42
Luke 16:25
Luke 19:26
Luke 24:41
While they still
Luke 24:51-53
While He was blessing them, He parted from them and was carried up into heaven.
John 4:14
John 14:1
John 14:27
John 16:20
John 20:19-20
So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for
John 21:7
Acts 5:41
So they went on their way from the presence of the
Acts 16:25
But about midnight
Acts 20:23-24
except that
Romans 8:35-39
Who will separate us from
1 Thessalonians 3:7-9
for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;
2 Thessalonians 2:16
Hebrews 6:18
so that by two unchangeable things in which
Hebrews 10:34
For you
1 Peter 4:13-14
but to the degree that you