Parallel Verses
International Standard Version
But because I have told you this, sorrow has filled your hearts.
New American Standard Bible
King James Version
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Holman Bible
A Conservative Version
But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
American Standard Version
But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Amplified
An Understandable Version
And now that I have told you these things, your hearts are full of grief.
Anderson New Testament
But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
Bible in Basic English
But your hearts are full of sorrow because I have said these things.
Common New Testament
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
Daniel Mace New Testament
are your minds so overwhelm'd with sorrow at what I told you?
Darby Translation
But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
Godbey New Testament
But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
Goodspeed New Testament
but your minds are full of sorrow because I have told you this.
John Wesley New Testament
But because I have told you this, sorrow hath filled your heart.
Julia Smith Translation
But because I have spoken these to you, sorrow has filled your heart.
King James 2000
But because I have said these things unto you, sorrow has filled your heart.
Lexham Expanded Bible
But because I have said these [things] to you, sorrow has filled your hearts.
Modern King James verseion
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But because I have said such things unto you, your hearts are full of sorrow.
Moffatt New Testament
No, your heart is full of sorrow at what I have told you.
Montgomery New Testament
"but sorrow has filled your hearts because I have told you these things.
NET Bible
Instead your hearts are filled with sadness because I have said these things to you.
New Heart English Bible
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
Noyes New Testament
But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your hearts.
Sawyer New Testament
But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts.
The Emphasized Bible
But, because, these things, I have told you, sorrow, hath filled your heart.
Thomas Haweis New Testament
But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your heart.
Twentieth Century New Testament
Although your hearts are full of sorrow at all that I have been saying to you.
Webster
But because I have said these things to you, sorrow hath filled your heart.
Weymouth New Testament
But grief has filled your hearts because I have said all this to you.
Williams New Testament
but sorrow has taken complete possession of your hearts, because I have told you these things.
World English Bible
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
Worrell New Testament
But, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
Worsley New Testament
sorrow hath filled your heart.
Youngs Literal Translation
but because these things I have said to you, the sorrow hath filled your heart.
Themes
Glory » The holy spirit glorifying jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit being sent by God
Sending and those sent » The holy spirit being sent by God
Interlinear
Tauta
Word Count of 37 Translations in John 16:6
Verse Info
Context Readings
Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit
5 "But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, "Where are you going?' 6 But because I have told you this, sorrow has filled your hearts. 7 However, I'm telling you the truth. It's for your advantage that I'm going away, because if I don't go away, the Helper won't come to you. But if I go, I will send him to you.
Cross References
John 14:1
"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.
Luke 22:45
When he got up from prayer, he went to the disciples and found them asleep from sorrow.
Luke 24:17
He asked them, "What are you discussing with each other as you're walking along?" They stood still and looked gloomy.
John 14:27-28
I'm leaving you at peace. I'm giving you my own peace. I'm not giving it to you as the world gives. So don't let your hearts be troubled, and don't be afraid.
John 16:20-22
Truly, I tell all of you emphatically, you'll cry and mourn, but the world will rejoice. You'll be deeply distressed, but your pain will turn into joy.
John 20:11-15
Meanwhile, Mary stood crying outside the tomb. As she cried, she bent over and looked into the tomb.