Parallel Verses

Amplified

So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,

New American Standard Bible

So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,

King James Version

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Holman Bible

Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.

International Standard Version

Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.

A Conservative Version

So the band, and the chief captain, and the subordinates of the Jews, arrested Jesus and bound him,

American Standard Version

So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

An Understandable Version

So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.

Anderson New Testament

Then the band of soldiers, and the officer, and the attend ants of the Jews, took Jesus and bound him,

Bible in Basic English

Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.

Common New Testament

Then the detachment of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.

Daniel Mace New Testament

Then the soldiers, the captain, and the officers of the Jews seized on Jesus, and having bound him,

Darby Translation

The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:

Godbey New Testament

Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.

Goodspeed New Testament

So the garrison and the colonel and the attendants of the Jews seized Jesus and bound him,

John Wesley New Testament

Then the soldiers, and the captain, and the officers of the Jews took Jesus and bound him;

Julia Smith Translation

Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,

King James 2000

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Lexham Expanded Bible

Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,

Modern King James verseion

Then the band, and the chiliarch, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the company, and the Captain, and the ministers of the Jews, took Jesus and bound him,

Moffatt New Testament

So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him,

Montgomery New Testament

So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,

NET Bible

Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.

New Heart English Bible

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,

Noyes New Testament

So the band and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him,

Sawyer New Testament

Then the guard and the chiliarch and the officers of the Jews apprehended Jesus, and bound him,

The Emphasized Bible

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,

Thomas Haweis New Testament

The band therefore, and the chief captain, and the inferior officers of the Jews, seized on Jesus, and bound him,

Twentieth Century New Testament

So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,

Webster

Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Weymouth New Testament

So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.

Williams New Testament

So the garrison and its commander and the attendants of the Jews arrested Jesus and put handcuffs on Him,

World English Bible

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Worrell New Testament

So the band, and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus, and bound Him,

Worsley New Testament

So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:

Youngs Literal Translation

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the band
σπεῖρα 
Speira 
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the captain
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
Usage: 22

ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

συλλαμβάνω 
Sullambano 
Usage: 14

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

References

Context Readings

Jesus Taken To Annas

11 So Jesus said to Peter, “Put the sword [back] in its sheath! Shall I not drink the cup which My Father has given Me?” 12 So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him, 13 and led Him to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.


Cross References

John 18:3

So Judas, having obtained the Roman cohort and some officers from the high priests and the Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons.

Matthew 26:57

Those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders (Sanhedrin, Jewish High Court) had gathered [illegally] together.

Genesis 22:9

When they came to the place of which God had told him, Abraham built an altar there and arranged the wood, and bound Isaac his son and placed him on the altar, on top of the wood.

Genesis 40:3

He put them in confinement in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.

Judges 16:21

Then the Philistines seized him and gouged out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with [two] bronze chains; and he was forced to be a grinder [of grain into flour at the mill] in the prison.

Psalm 118:27


The Lord is God, and He has given us light [illuminating us with His grace and freedom and joy].
Bind the festival sacrifices with cords to the horns of the altar.

Matthew 27:2

so they bound Him, and led Him away and handed Him over to Pilate the governor [of Judea, who had the authority to condemn prisoners to death].

Mark 14:53

They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) gathered together.

Mark 15:1

Early in the morning the chief priests, with the elders and scribes and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court), immediately consulted together; and they bound Jesus, they took Him away [violently] and handed Him over to Pilate.

Luke 22:54

Then they seized Him, and led Him away and brought Him to the [elegant] house of the [Jewish] high priest. And Peter was following at a [safe] distance.

Acts 21:31

Now while they were trying to kill him, word came to the commander of the [Roman] garrison that all Jerusalem was in a state of upheaval.

Acts 21:37

Just as Paul was about to be taken into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” And the man replied, “Do you know Greek?

Acts 22:24-28

the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he was to be interrogated with a whip in order to learn why the people were shouting against him that way.

Acts 23:10

And as the dissension became even greater, the commander, fearing that Paul would be torn to pieces by them, ordered the troops to go down and forcibly take him from them, and bring him to the barracks.

Acts 23:17-22

Then Paul, calling in one of the centurions, said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain