Parallel Verses
International Standard Version
When the wine ran out, Jesus' mother told him, "They don't have any more wine."
New American Standard Bible
When the wine ran out, the mother of Jesus *said to Him, “They have no wine.”
King James Version
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Holman Bible
When the wine ran out, Jesus’ mother told Him, “They don’t have any wine.”
A Conservative Version
And having lacked wine the mother of Jesus says to him, They have no wine.
American Standard Version
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Amplified
When the wine was all gone, the mother of Jesus said to Him, “
An Understandable Version
Now when they had run out of wine, Jesus' mother said to Him, "They do not have any more wine [left]."
Anderson New Testament
And the wine having failed, the mother of Jesus said to him: They have no wine.
Bible in Basic English
When they had not enough wine, the mother of Jesus said to him, They have no wine.
Common New Testament
When the wine was gone, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
Daniel Mace New Testament
now when the wine was out, the mother of Jesus said to him, they have no wine.
Darby Translation
And wine being deficient, the mother of Jesus says to him, They have no wine.
Godbey New Testament
And they had no wine, because the wine of the marriage was exhausted. Then the mother of Jesus says to Him, There is no wine.
Goodspeed New Testament
The wine gave out, and Jesus' mother said to him, "They have no more wine!"
John Wesley New Testament
And wine falling short, the mother of Jesus saith to him, They have not wine.
Julia Smith Translation
And wine having failed, the mother of Jesus says to him, They have no wine.
King James 2000
And when they ran out of wine, the mother of Jesus said unto him, They have no wine.
Lexham Expanded Bible
And [when the] wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine!"
Modern King James verseion
And when they lacked wine, the mother of Jesus said to Him, They have no wine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the wine failed, Jesus' mother said unto him, "They have no wine."
Moffatt New Testament
As the wine ran short, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
Montgomery New Testament
And when the wine ran short, Jesus' mother said to him, "They have no wine."
NET Bible
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine left."
New Heart English Bible
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine."
Noyes New Testament
And they had no wine, because the wine of the feast had failed. Then the mother of Jesus saith to him, There is no wine.
Sawyer New Testament
And the wine falling short the mother of Jesus said to him, They have no wine.
The Emphasized Bible
And, wine falling short, the mother of Jesus saith unto him - Wine, have they none!
Thomas Haweis New Testament
And the wine being exhausted, the mother of Jesus saith to him, They have no more wine.
Twentieth Century New Testament
And, when the wine ran short, his mother said to him: "They have no wine left."
Webster
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith to him, They have no wine.
Weymouth New Testament
Now the wine ran short; whereupon the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
Williams New Testament
When the wine was all gone, Jesus' mother said to Him, "They have no wine!"
World English Bible
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine."
Worrell New Testament
And, wine having fallen short, the mother of Jesus says to Him, "They have no wine."
Worsley New Testament
And the wine falling short, the mother of Jesus saith unto Him, They have no wine.
Youngs Literal Translation
and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, 'Wine they have not;'
Themes
the Diet of the jews » Articles used for » Wine
Jesus Christ » Miracles of » Water made into wine
Jesus Christ » History of » Miracle at cana of galilee
Mary » The mother of jesus » Is present with jesus at a marriage feast in cana of galilee
Mary » Characteristics of » Maternal confidence
Miracles » Of jesus, in chronological order » Water converted into wine
Interlinear
Hustereo
References
Word Count of 37 Translations in John 2:3
Verse Info
Context Readings
The Wedding At Cana: Water Turned Into Wine
2 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. 3 When the wine ran out, Jesus' mother told him, "They don't have any more wine." 4 "How does that concern us, dear lady?" Jesus asked her. "My time hasn't come yet."
Cross References
Psalm 104:15
like wine that makes the heart of people happy, oil that makes the face glow, and food that sustains people.
Ecclesiastes 10:19
Festivals are for laughter, wine makes life pleasant, and money speaks to everything.
Isaiah 24:11
There is an outcry in the streets over wine; all cheer turns to gloom; the fun times of the earth are banished.
Matthew 26:28
because this is my blood of the new covenant that is being poured out for many people for the forgiveness of sins.
John 11:3
So the sisters sent word to Jesus and told him, "Lord, the one whom you love is ill."
Philippians 4:6
Never worry about anything. Instead, in every situation let your petitions be made known to God through prayers and requests, with thanksgiving.