Parallel Verses

International Standard Version

Jesus told them, "My food is doing the will of the one who sent me and completing his work.

New American Standard Bible

Jesus *said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to accomplish His work.

King James Version

Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Holman Bible

“My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work,” Jesus told them.

A Conservative Version

Jesus says to them, My food is that I do the will of him who sent me, and may finish his work.

American Standard Version

Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.

Amplified

Jesus said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to completely finish His work.

An Understandable Version

Jesus answered them, "My food is doing what God, who sent me, wants me to, and accomplishing His work.

Anderson New Testament

Jesus said to them: My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Bible in Basic English

Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.

Common New Testament

Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to finish his work.

Daniel Mace New Testament

Jesus said to them, my meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Darby Translation

Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.

Godbey New Testament

Jesus says to them, My food is that I may do the will of Him that sent me, and finish His work.

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "My food is doing the will of him who has sent me, and finishing his work.

John Wesley New Testament

My meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Julia Smith Translation

Jesus says to them, My food is that I might do the will of him having sent me, and finish his work.

King James 2000

Jesus said unto them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to them, "My food is that I do the will of the one who sent me and complete his work.

Modern King James verseion

Jesus said to them, My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto them, "My meat is to do the will of him that sent me. And to finish his work.

Moffatt New Testament

Jesus said, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.

Montgomery New Testament

Jesus said to them. "My food is to do the will of Him who sent me, and to accomplish his work.

NET Bible

Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to complete his work.

New Heart English Bible

Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.

Noyes New Testament

Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Sawyer New Testament

Jesus said to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

The Emphasized Bible

Jesus saith unto them - My food, is, that I should do the will of him that sent me, and complete, his work.

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Twentieth Century New Testament

"My food," replied Jesus, "is to do the will of him who sent me, and to complete his work.

Webster

Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Weymouth New Testament

"My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.

Williams New Testament

Jesus said to them, "My food is to do the will of Him who sent me, and to finish His work.

World English Bible

Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.

Worrell New Testament

Jesus saith to them, "My food is to do the will of Him Who sent Me, and to finish His work.

Worsley New Testament

Jesus saith unto them, My food is to do the will of Him that sent me, and to finish his work.

Youngs Literal Translation

Jesus saith to them, 'My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

My
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to finish
τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about John 4:34

Devotionals containing John 4:34

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Disciples And The Harvest

33 So the disciples began to say to one another, "No one has brought him anything to eat, have they?" 34 Jesus told them, "My food is doing the will of the one who sent me and completing his work. 35 You say, don't you, "In four more months the harvest will begin?' Look, I tell you, open your eyes and observe that the fields are ready for harvesting now!


Cross References

John 6:38

I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.

John 17:4

I glorified you on earth by completing the task you gave me to do.

John 19:30

After Jesus had taken the wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and released his spirit.

John 5:36

"But I have a greater testimony than John's, because the actions that the Father has given me to complete the very actions that I am doing testify on my behalf that the Father has sent me.

Job 23:12

I haven't wandered away from the commands that he has spoken; I've treasured what he has said more than my own meals."

John 5:30

I can do nothing on my own accord. I judge according to what I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me."

Hebrews 12:2

fixing our attention on Jesus, the pioneer and perfecter of the faith, who, in view of the joy set before him, endured the cross, disregarding its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Psalm 40:8

I delight to do your will, my God. Your Law is part of my inner being."

Isaiah 61:1-3

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Matthew 26:39

Going on a little farther, he fell on his face and prayed, "O my Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet not what I want but what you want."

Luke 15:4-6

"Suppose one of you has 100 sheep and loses one of them. He leaves the 99 in the wilderness and looks for the one that is lost until he finds it, doesn't he?

Luke 15:10

In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."

Luke 19:10

and the Son of Man has come to seek and to save the lost."

John 4:32

But he told them, "I have food to eat that you know nothing about."

John 6:33

The bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world."

Acts 20:35

In every way I showed you that by working hard like this we should help the weak and remember the words that the Lord Jesus himself said, "It is more blessed to give than to receive.'"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain