Parallel Verses

Amplified

Many more believed in Him [with a deep, abiding trust] because of His word [His personal message to them];

New American Standard Bible

Many more believed because of His word;

King James Version

And many more believed because of his own word;

Holman Bible

Many more believed because of what He said.

International Standard Version

And many more believed because of what he said.

A Conservative Version

And many more believed because of his word.

American Standard Version

And many more believed because of his word;

An Understandable Version

And many more people believed [in Jesus] because of His [own] words,

Anderson New Testament

And many more believed because of his own word;

Bible in Basic English

And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said.

Common New Testament

And many more believed because of his word.

Daniel Mace New Testament

and many more believed, for having heard him speak himself: and said to the woman,

Darby Translation

And more a great deal believed on account of his word;

Godbey New Testament

and many more believed on Him through His word;

Goodspeed New Testament

And a great many more believed because of what he said,

John Wesley New Testament

And he abode there two days. And many more believed,

Julia Smith Translation

And many more believed on account of his word;

King James 2000

And many more believed because of his own word;

Lexham Expanded Bible

And many more believed because of his word,

Modern King James verseion

And many more believed because of His own word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And many more believed because of his own words,

Moffatt New Testament

and far more of them believed on account of what he said himself.

Montgomery New Testament

Then many more believed because of what he said, himself; and they told the woman.

NET Bible

and because of his word many more believed.

New Heart English Bible

Many more believed because of his word.

Noyes New Testament

And many more believed on account of his word;

Sawyer New Testament

And many more believed on account of his word,

The Emphasized Bible

And, many more, believed by reason of his discourse;

Thomas Haweis New Testament

And many more believed because of his own word;

Twentieth Century New Testament

But far more came to believe in him on account of what he said himself,

Webster

And many more believed, because of his own word;

Weymouth New Testament

Then a far larger number of people believed because of His own words,

Williams New Testament

Then a much larger number believed in Him because of what He said Himself,

World English Bible

Many more believed because of his word.

Worrell New Testament

And many more believed because of His word;

Worsley New Testament

And many more believed on account of his own discourse:

Youngs Literal Translation

and many more did believe because of his word,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256


Usage: 0

Context Readings

The Samaritans And The Savior Of The World

40 So when the Samaritans came to Jesus, they asked Him to remain with them; and He stayed there two days. 41 Many more believed in Him [with a deep, abiding trust] because of His word [His personal message to them]; 42 and they told the woman, “We no longer believe just because of what you said; for [now] we have heard Him for ourselves and know [with confident assurance] that this One is truly the Savior of [all] the world.”


Cross References

Genesis 49:10


“The scepter [of royalty] shall not depart from Judah,
Nor the ruler’s staff from between his feet,
Until Shiloh [the Messiah, the Peaceful One] comes,
And to Him shall be the obedience of the peoples.

Matthew 7:28-29

When Jesus had finished [speaking] these words [on the mountain], the crowds were astonished and overwhelmed at His teaching;

Luke 4:32

and they were surprised [almost overwhelmed] at His teaching, because His message was [given] with authority and power and great ability.

John 6:63

It is the Spirit who gives life; the flesh conveys no benefit [it is of no account]. The words I have spoken to you are spirit and life [providing eternal life].

John 7:46

The guards replied, “Never [at any time] has a man talked the way this Man talks!”

Acts 1:8

But you will receive power and ability when the Holy Spirit comes upon you; and you will be My witnesses [to tell people about Me] both in Jerusalem and in all Judea, and Samaria, and even to the ends of the earth.”

Acts 8:12

But when they believed Philip as he preached the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, both men and women.

Acts 8:25

So, when Peter and John had given their testimony and preached the word of the Lord, they started back to Jerusalem, preaching the good news [about salvation] in many Samaritan villages [along the way].

Acts 15:3

So, after being supplied and sent on their way by the church, they went through both Phoenicia and Samaria telling in detail the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the believers.

1 Corinthians 2:4-5

And my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom [using clever rhetoric], but [they were delivered] in demonstration of the [Holy] Spirit [operating through me] and of [His] power [stirring the minds of the listeners and persuading them],

Hebrews 4:13

And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, and revealed to the eyes of Him with whom we have to give account.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain