Parallel Verses

Holman Bible

“What can we do to perform the works of God?” they asked.

New American Standard Bible

Therefore they said to Him, “What shall we do, so that we may work the works of God?”

King James Version

Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

International Standard Version

Then they asked him, "What must we do to perform God's works?"

A Conservative Version

They said to him therefore, What shall we do that we may work the works of God?

American Standard Version

They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?

Amplified

Then they asked Him, “What are we to do, so that we may habitually be doing the works of God?”

An Understandable Version

Then the people said to Jesus, "What must we do in order to perform the deeds that God requires?"

Anderson New Testament

Then they said to him: What shall we do, that we may work the works of God?

Bible in Basic English

Then they said to him, How may we do the works of God?

Common New Testament

Then they said to him, "What must we do, to be doing the works of God?"

Daniel Mace New Testament

then said they to him, what shall we do, that our works may he agreeable to God?

Darby Translation

They said therefore to him, What should we do that we may work the works of God?

Godbey New Testament

Then they said to Him, What must we do, that we may work the works of God?

Goodspeed New Testament

Then they said to him, "What must we do to carry out God's work?"

John Wesley New Testament

Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?

Julia Smith Translation

Then said they to him, What shall we do, that we might work the works of God?

King James 2000

Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

Lexham Expanded Bible

So they said to him, "What shall we do that we can accomplish the works of God?"

Modern King James verseion

Then they said to Him, What shall we do that we might work the works of God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they unto him, "What shall we do that we might work the works of God?"

Moffatt New Testament

Then they asked him, "What must we do to perform the works of God?"

Montgomery New Testament

"What are we to do habitually," they asked him, "that we may keep working the words of God?"

NET Bible

So then they said to him, "What must we do to accomplish the deeds God requires?"

New Heart English Bible

They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"

Noyes New Testament

Then they said to him, What are we to do, that we may work the works of God?

Sawyer New Testament

Then they said to him, What shall we do to perform the works of God?

The Emphasized Bible

They said, therefore, unto him - What are we to do, that we may be working the works of God?

Thomas Haweis New Testament

Then said they unto him, What shall we do, that we may work the works of God?

Twentieth Century New Testament

"How," they asked, "are we to do the work that God would have us do?"

Webster

Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?

Weymouth New Testament

"What are we to do," they asked, "in order to carry out the things that God requires?"

Williams New Testament

Then they asked Him, "What must we do to perform the works that God demands?"

World English Bible

They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"

Worrell New Testament

They said, therefore, "What must we do, that we may work the works of God?"

Worsley New Testament

Therefore said they unto Him, What should we do, that we may work the works approved of God?

Youngs Literal Translation

They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall we do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we might work
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

References

Hastings

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

27 Don’t work for the food that perishes but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal of approval on Him.” 28 “What can we do to perform the works of God?” they asked. 29 Jesus replied, “This is the work of God—that you believe in the One He has sent.”



Cross References

Deuteronomy 5:27

Go near and listen to everything the Lord our God says. Then you can tell us everything the Lord our God tells you; we will listen and obey.’

Jeremiah 42:3-6

that the Lord your God may tell us the way we should walk and the thing we should do.”

Jeremiah 42:20

You have led your own selves astray because you are the ones who sent me to the Lord your God, saying, ‘Pray to the Lord our God on our behalf, and as for all that the Lord our God says, tell it to us, and we’ll act accordingly.’

Micah 6:7-8

Would the Lord be pleased with thousands of rams
or with ten thousand streams of oil?
Should I give my firstborn for my transgression,
the child of my body for my own sin?

Matthew 19:16

Just then someone came up and asked Him, “Teacher, what good must I do to have eternal life?”

Luke 10:25

Just then an expert in the law stood up to test Him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

Acts 2:37

When they heard this, they came under deep conviction and said to Peter and the rest of the apostles: “Brothers, what must we do?”

Acts 9:6

“But get up and go into the city, and you will be told what you must do.”

Acts 16:30

Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain