Parallel Verses

Amplified

That is why I told you that you will die [unforgiven and condemned] in your sins; for if you do not believe that I am the One [I claim to be], you will die in your sins.”

New American Standard Bible

Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

King James Version

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

Holman Bible

Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins.”

International Standard Version

That is why I told you that you will die in your sins, for unless you believe that I AM, you'll die in your sins."

A Conservative Version

I said therefore to you that ye will die in your sins. For unless ye believe that I am he, ye will die in your sins.

American Standard Version

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he , ye shall die in your sins.

An Understandable Version

Therefore I said to you that you will die [condemned] in your sins. For unless you believe that I am [the Messiah, who came from above. See verse 23], you will die [condemned] in your sins."

Anderson New Testament

Therefore said I to you, that you shall die in your sins. For if you believe not that I am, He, you shall die in your sins.

Bible in Basic English

For this reason I said to you that death will overtake you in your sins: for if you have not faith that I am he, death will come to you while you are in your sins.

Common New Testament

Therefore I told to you that you would die in your sins; for if you do not believe that I am he, you will die in your sins."

Daniel Mace New Testament

therefore I said to you, that ye shall die in your sins: for if you don't believe me to be what I am, ye shall die in your sins.

Darby Translation

I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am he, ye shall die in your sins.

Godbey New Testament

Therefore I said to you, that you shall die in your sins: for if you may not believe that I am He, you shall die in your sins.

Goodspeed New Testament

That is why I said to you that you would die in the midst of your sins, for unless you believe that I am what I say, you will die in the midst of your sins."

John Wesley New Testament

Therefore I said, Ye shall die in your sins; for if ye believe not, that I am, ye shall die in your sins.

Julia Smith Translation

I said therefore to you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am, ye shall die in your sins.

King James 2000

I said therefore unto you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins.

Lexham Expanded Bible

Thus I said to you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am [he], you will die in your sins."

Modern King James verseion

Therefore I said to you that you shall die in your sins, for if you do not believe that I AM, you shall die in your sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins. For except ye believe that I am he, ye shall die in your sins."

Moffatt New Testament

So I told you, you would die in your sins; for unless you believe who I am, you will die in your sins."

Montgomery New Testament

"That is why I said that you would die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins."

NET Bible

Thus I told you that you will die in your sins. For unless you believe that I am he, you will die in your sins."

New Heart English Bible

I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Noyes New Testament

Therefore I said to you, that ye will die in your sins; for unless ye believe that I am He, ye will die in your sins.

Sawyer New Testament

Therefore I said to you, You shall die in your sins; for if you believe not that I am [the Christ], you shall die in your sins.

The Emphasized Bible

Therefore said I unto you, Ye shall die in your sins: For, if ye believe not that, I, am he, ye shall die in your sins.

Thomas Haweis New Testament

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am, ye shall die in your sins.

Twentieth Century New Testament

And so I told you that you would die in your sins, for, unless you believe that I am what I am, you will die in your sins."

Webster

I said therefore to you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye will die in your sins.

Weymouth New Testament

That is why I told you that you will die in your sins; for, unless you believe that I am He, that is what will happen."

Williams New Testament

So I have told you that you would die under the curse of your sins, for unless you believe that I am the Christ, you will die under the curse of your sins."

World English Bible

I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Worrell New Testament

I said, therefore, to you, that ye will die in your sins; for, unless ye believe that I am He, ye will die in your sins."

Worsley New Testament

Therefore I said unto you, that ye shall die in your sins; for if ye believe not that I am the Messiah, ye shall die in your sins.

Youngs Literal Translation

I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

ye shall die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

he, ye shall die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

Devotionals

Devotionals about John 8:24

References

Hastings

Images John 8:24

Prayers for John 8:24

Context Readings

Jesus Predicts His Death

23 He said to them, “You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world. 24 That is why I told you that you will die [unforgiven and condemned] in your sins; for if you do not believe that I am the One [I claim to be], you will die in your sins.” 25 So they said to Him, “Who are You [anyway]?” Jesus replied, “What have I been saying to you from the beginning?


Cross References

John 8:21

Then He said again to them, “I am going away, and you will look for Me, and you will die [unforgiven and condemned] in your sin. Where I am going, you cannot come.”

Proverbs 8:36


“But he who fails to find me or sins against me injures himself;
All those who hate me love and court death.”

Mark 13:6

Many will come in My name [misusing My name or claiming to be the Messiah], saying, ‘I am He!’ and will deceive and mislead many.

Mark 16:16

He who has believed [in Me] and has been baptized will be saved [from the penalty of God’s wrath and judgment]; but he who has not believed will be condemned.

Luke 21:8

He said, “Be careful and see to it that you are not misled; for many will come in My name [appropriating for themselves the name Messiah which belongs to Me alone], saying, ‘I am He,’ and, ‘The time is near!’ Do not follow them.

John 3:18

Whoever believes and has decided to trust in Him [as personal Savior and Lord] is not judged [for this one, there is no judgment, no rejection, no condemnation]; but the one who does not believe [and has decided to reject Him as personal Savior and Lord] is judged already [that one has been convicted and sentenced], because he has not believed and trusted in the name of the [One and] only begotten Son of God [the One who is truly unique, the only One of His kind, the One who alone can save him].

John 3:36

He who believes and trusts in the Son and accepts Him [as Savior] has eternal life [that is, already possesses it]; but he who does not believe the Son and chooses to reject Him, [disobeying Him and denying Him as Savior] will not see [eternal] life, but [instead] the wrath of God hangs over him continually.”

John 4:26

Jesus said to her, “I who speak to you, am He (the Messiah).”

John 13:19

From now on I am telling you [what will happen] before it occurs, so that when it does take place you may believe that I am He [who I say I am—the Christ, the Anointed, the Messiah].

Acts 4:12

And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among people by which we must be saved [for God has provided the world no alternative for salvation].”

Hebrews 2:3

how will we escape [the penalty] if we ignore such a great salvation [the gospel, the new covenant]? For it was spoken at first by the Lord, and it was confirmed to us and proved authentic by those who personally heard [Him speak],

Hebrews 10:26-29

For if we go on willfully and deliberately sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice [to atone] for our sins [that is, no further offering to anticipate],

Hebrews 12:25

See to it that you do not refuse [to listen to] Him who is speaking [to you now]. For if those [sons of Israel] did not escape when they refused [to listen to] him who warned them on earth [revealing God’s will], how much less will we escape if we turn our backs on Him who warns from heaven?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain