Parallel Verses
International Standard Version
Your father Abraham rejoiced that he would see my day, and he saw it and was glad."
New American Standard Bible
King James Version
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Holman Bible
A Conservative Version
Your father Abraham rejoiced that he could see my day, and he saw it, and was glad.
American Standard Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
Amplified
An Understandable Version
Your forefather Abraham was glad that he could look forward to my day [i.e., by faith he anticipated the coming of the Messiah. See Heb. 11:13ff]. And he saw it [by faith] and was glad."
Anderson New Testament
Abraham, your father, rejoiced that he could see my day; and he saw it, and was glad.
Bible in Basic English
Your father Abraham was full of joy at the hope of seeing my day: he saw it and was glad.
Common New Testament
Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it and was glad."
Daniel Mace New Testament
your father Abraham long'd to see my day: and he saw it, and was glad.
Darby Translation
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
Godbey New Testament
Abraham, our father, rejoiced that he might see my day; he saw it, and was glad.
Goodspeed New Testament
Your forefather Abraham exulted at the thought of seeing my coming. He has seen it, and it has made him glad."
John Wesley New Testament
Your father Abraham longed to see my day; and he saw it and was glad.
Julia Smith Translation
Your father Abraham was overjoyed that he might see my day: and he saw, and rejoiced.
King James 2000
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Lexham Expanded Bible
Abraham your father rejoiced that he would see my day, and he saw [it] and was glad."
Modern King James verseion
Your father Abraham rejoiced to see My day, and He saw and was glad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Your father Abraham was glad to see my day, and he saw it and rejoiced."
Moffatt New Testament
Your father Abraham exulted that he was to see my Day: he did see it and he rejoiced."
Montgomery New Testament
"Your father Abraham rejoiced that he should see my day; and he saw it and was glad."
NET Bible
Your father Abraham was overjoyed to see my day, and he saw it and was glad."
New Heart English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Noyes New Testament
Your father Abraham exulted that he might see my day; and he saw it, and was glad.
Sawyer New Testament
Abraham your father rejoiced to see my day, and he saw, and was glad.
The Emphasized Bible
Abraham, your father, exulted that he should see my day; and he saw, and rejoiced.
Thomas Haweis New Testament
Your father Abraham exulted for joy that he should see this day of mine: and saw it, and rejoiced.
Twentieth Century New Testament
Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; and he did see it, and was glad."
Webster
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Weymouth New Testament
Abraham your forefather exulted in the hope of seeing my day: and he saw it, and was glad."
Williams New Testament
Your forefather Abraham exulted in the hope of seeing my day. He has seen it and is glad of it."
World English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Worrell New Testament
Abraham, your father, rejoiced to see My day; and he saw it, and was glad."
Worsley New Testament
Your father Abraham longed to see my day: and he saw it, and was glad.
Youngs Literal Translation
Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Abraham
Jesus Christ » Preexistence of
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Topics
Interlinear
Agalliao
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 8:56
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
55 You don't know him, but I know him. If I were to say that I don't know him, I would be a liar like you. But I do know him and keep his word. 56 Your father Abraham rejoiced that he would see my day, and he saw it and was glad." 57 Then the Jewish leaders asked him, "You are not even 50 years old, yet you have seen Abraham?"
Cross References
Hebrews 11:13
All these people died having faith. They did not receive the things that were promised, yet they saw them in the distant future and welcomed them, acknowledging that they were strangers and foreigners on earth.
Matthew 13:17
I tell all of you with certainty, many prophets and righteous people longed to see the things you see but did not see them, and to hear the things you hear but did not hear them."
John 8:39
They replied to him, "Our father is Abraham!"
Genesis 22:18
Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."
Luke 2:28-30
Simeon took the infant in his arms and praised God, saying,
Luke 10:24
Because I tell you, many prophets and kings wanted to see the things you see but didn't see them, and to hear the things you hear but didn't hear them."
John 8:37
"I know that you are Abraham's descendants. Yet you are trying to kill me because you've not received what I've told you.
Galatians 3:7-9
You see, then, that those who have faith are Abraham's real descendants.
Hebrews 11:39
All these people won approval for their faith but they did not receive what was promised,
1 Peter 1:10-12
Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.