Parallel Verses
Holman Bible
We know that God has spoken to Moses. But this man—we don’t know where He’s from!”
New American Standard Bible
We know that God has spoken to Moses, but as for this man,
King James Version
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
International Standard Version
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
A Conservative Version
We know that God has spoken to Moses, but this man, we know not where he is from.
American Standard Version
We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
Amplified
We know [for certain] that God has spoken to Moses, but as for this Man, we do not know where He is from.”
An Understandable Version
We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not [even] know where he came from."
Anderson New Testament
We know that God spoke to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
Bible in Basic English
We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.
Common New Testament
We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we do not know where he comes from."
Daniel Mace New Testament
we know that God commission'd Moses: as for this fellow, we don't know who sent him.
Darby Translation
We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.
Godbey New Testament
we know that God spoke to Moses: but we do not know this One, whence He is.
Goodspeed New Testament
We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man came from."
John Wesley New Testament
We know that God spake to Moses; but we know not this fellow, whence he is.
Julia Smith Translation
We know that God has spoken to Moses; but this, we know not whence he is.
King James 2000
We know that God spoke unto Moses: as for this fellow, we know not from where he is.
Lexham Expanded Bible
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this man is from."
Modern King James verseion
We know that God spoke to Moses, but we do not know from where this man is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is."
Moffatt New Testament
We know God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
Montgomery New Testament
"We know that God spoke to Moses. But this fellow! We do not know where he comes from."
NET Bible
We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!"
New Heart English Bible
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from."
Noyes New Testament
We know that God hath spoken to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
Sawyer New Testament
We know that God spoke to Moses, but we know not whence this man is.
The Emphasized Bible
We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.
Thomas Haweis New Testament
We know that God spake to Moses: but we know nothing of this man, whence he is.
Twentieth Century New Testament
We know that God spoke to Moses; but, as for this man, we do not know where he comes from."
Webster
We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.
Weymouth New Testament
We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."
Williams New Testament
We do know that God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
World English Bible
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."
Worrell New Testament
We know that God hath spoken to Moses; but, as to this Man, we know not whence He is."
Worsley New Testament
but as for this man, we know not whence He is.
Youngs Literal Translation
we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.'
Themes
Church of israel » Attachment of the jews to
Converts » Zealous » The blind men
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Humility of Christ » Exhibited in his » Station in life
Humility of Christ » On account of, he was despised
Jews, the » National character of » Attachment to moses
Topics
Interlinear
Eido
Eido
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 9:29
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
28
They ridiculed him: “You’re that man’s disciple, but we’re Moses’
Phrases
Cross References
John 8:14
Numbers 12:2-7
They said, “Does the Lord speak only through Moses? Does He not also speak through us?” And the Lord heard it.
Numbers 16:28
Then Moses said, “This is how you will know that the Lord sent me
Deuteronomy 34:10
No prophet has arisen again in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face.
1 Kings 22:27
and say, ‘This is what the king says: Put this guy in prison
2 Kings 9:11
When Jehu came out to his master’s servants, they asked, “Is everything all right? Why did this crazy person
Then he said to them, “You know the sort and their ranting.”
Psalm 22:6
scorned by men and despised by people.
Psalm 103:7
His deeds to the people of Israel.
Psalm 105:26
and Aaron, whom He had chosen.
Psalm 106:16
and of Aaron, the Lord’s holy one.
Isaiah 53:2-3
and like a root out of dry ground.
He didn’t have an impressive form
or majesty that we should look at Him,
no appearance that we should desire Him.
Malachi 4:4
“Remember the instruction of Moses My servant, the statutes and ordinances I commanded him at Horeb
Matthew 12:24
When the Pharisees heard this, they said, “The man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.”
Matthew 26:61
stated, “This man said, ‘I can demolish God’s sanctuary
Luke 23:2
They began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, opposing payment of taxes
John 1:17
grace and truth
John 7:27
But we know where this man is from.
John 7:41-42
Others said, “This is the Messiah!” But some said, “Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?
John 9:16
Therefore some of the Pharisees said, “This man is not from God,
John 9:24
So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory
Acts 7:35
“This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge?
Acts 22:22
They listened to him up to this word. Then they raised their voices, shouting, “Wipe this person off the earth—it’s a disgrace for him to live!”
Acts 26:22
To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place
Hebrews 3:2-5
He was faithful to the One who appointed Him, just as Moses was in all God’s household.