Parallel Verses
Amplified
“For You cast me into the deep,
Into the [deep] heart of the seas,
And the currents surrounded and engulfed me;
All Your breakers and billowing waves passed over me.
New American Standard Bible
Into the heart of the seas,
And the current
All Your
King James Version
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
Holman Bible
into the heart of the seas,
and the current
All Your breakers and Your billows swept over me.
International Standard Version
You cast me into the deep into the heart of the sea. Flood waters engulfed me. All your breakers and your waves swirled over me.
A Conservative Version
For thou cast me into the depth, in the heart of the seas, and the flood was round about me. All thy waves and thy billows passed over me.
American Standard Version
For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.
Bible in Basic English
For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.
Darby Translation
For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.
Julia Smith Translation
And thou wilt cast me into the depth, into the heart of the seas; and the river will surround me: all thy breakers and thy waves passed over me.
King James 2000
For you had cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods surrounded me: all your billows and your waves passed over me.
Lexham Expanded Bible
And you threw me [into the] deep, into the heart of [the] seas, and [the] sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.
Modern King James verseion
For You cast me into the depths of the seas, and the current surrounded me. All Your breakers and Your waves passed over me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou hadst cast me down deep in the midst of the sea; and the flood compassed me about: and all thy waves and rolls of water went over me.
NET Bible
You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.
New Heart English Bible
For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
The Emphasized Bible
For thou hast cast me into the deep, into the heart of the seas, and, a flood, enveloped me, - All thy breakers and thy rolling waves, over me, passed.
Webster
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods encompassed me: all thy billows and thy waves passed over me.
World English Bible
For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
Youngs Literal Translation
When Thou dost cast me into the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.
Topics
Interlinear
Shalak
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jonah 2:3
Verse Info
Context Readings
Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh
2
and said,
And He answered me;
Out of the belly of Sheol I cried for help,
And You heard my voice.
“For You cast me into the deep,
Into the [deep] heart of the seas,
And the currents surrounded and engulfed me;
All Your breakers and billowing waves passed over me.
“Then I said, ‘I have been cast out of Your sight.
Nevertheless I will look again toward Your holy temple.’
Phrases
Names
Cross References
Psalm 42:7
Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.
Psalm 69:1-2
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].
Psalm 69:14-15
Rescue me from the mire and do not let me sink;
Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters.
Lamentations 3:54
The waters ran down on my head;
I said, “I am cut off (destroyed)!”
Psalm 88:5-8
Like the slain who lie in a [nameless] grave,
Whom You no longer remember,
And they are cut off from Your hand.
Jonah 1:12-16
Jonah said to them, “Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that it is because of me that this great storm has come upon you.”