Parallel Verses
Amplified
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, touched Jericho and ended at the Jordan.
New American Standard Bible
It went down from Janoah to Ataroth and to
King James Version
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
Holman Bible
From Janoah it descended to Ataroth and Naarah,
International Standard Version
It proceeded from Janoah to Ataroth, then to Naarah, then proceeded to Jericho and ended at the Jordan River.
A Conservative Version
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan.
American Standard Version
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
Bible in Basic English
And from Janoah down to Ataroth, and to Naarah, and touching Jericho, it goes on to Jordan.
Darby Translation
and went down from Janohah to Ataroth and Naarath, and touched upon Jericho, and went out to the Jordan.
Julia Smith Translation
And it went down from Janohah to Ataroth and to Naarath, and struck upon Jericho, and went out at Jordan.
King James 2000
And it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and came to Jericho, and came out at the Jordan.
Lexham Expanded Bible
Then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah; it touches Jericho and ends [at] the Jordan;
Modern King James verseion
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came again to Jericho, and went out at Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and went down from Janoah to Ataroth and Naarah, and met at Jericho, and went out at Jordan.
NET Bible
It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River.
New Heart English Bible
It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
The Emphasized Bible
and goeth down from Janoah to Ataroth and to Naarah, - and toucheth upon Jericho, and goeth out at the Jordan.
Webster
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and terminated at Jordan.
World English Bible
It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
Youngs Literal Translation
and gone down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.
Themes
Ataroth » A city » A city, or possibly two different cities, of ephraim
Ephraim » A tribe of israel » Territory allotted to, after the conquest of canaan
The tribe of Ephraim » Bounds of its inheritance
Janohah » A city » A city on the border of the tribe of ephraim
Naarath » A city » A city on the southern boundary of the tribe of ephraim
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 16:7
Verse Info
Context Readings
Ephraim's Inheritance
6 Then the border went westward at Michmethath on the north, and turned eastward to Taanath-shiloh and continued beyond it to the east of Janoah. 7 It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, touched Jericho and ended at the Jordan. 8 The border continued from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the [Mediterranean] sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families (clans),
Cross References
1 Chronicles 7:28
Their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, and Shechem, and as far as
Numbers 33:48
They moved out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan across from Jericho [their last stop on the journey to Canaan].
Joshua 3:16
the waters which were flowing down from above stopped and rose up in one mass a great distance away at
Joshua 6:1
Now Jericho [a fortified city with high walls] was tightly closed because [of the people’s fear] of the sons of Israel; no one went out or came in.
Joshua 6:26
Then Joshua made them take an oath at that time, saying, “Cursed before the Lord is the man who rises up and rebuilds this city, Jericho; with the loss of his firstborn he shall lay its foundation, and with the loss of his youngest son he shall set up its gates.”