Parallel Verses

International Standard Version

At that time, the descendants of Joseph asked Joshua, "Why did you give us only one allotment and portion for an inheritance, since we're numerous and the LORD has blessed us all along?"

New American Standard Bible

Then the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me only one lot and one portion for an inheritance, since I am a numerous people whom the Lord has thus far blessed?”

King James Version

And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?

Holman Bible

Joseph’s descendants said to Joshua, “Why did you give us only one tribal allotment as an inheritance? We have many people, because the Lord has been blessing us greatly.”

A Conservative Version

And the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, inasmuch as until now LORD has blessed me?

American Standard Version

And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto Jehovah hath blessed me?

Amplified

The sons of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given us only one lot and one portion as an inheritance, when we are a numerous people whom the Lord has so far blessed?”

Bible in Basic English

Then the children of Joseph said to Joshua, Why have you given me only one part and one stretch of land for my heritage? For through the blessing given to me by the Lord up to now, I am a great people.

Darby Translation

And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto?

Julia Smith Translation

And the sons of Joseph will speak to Joshua, saying, Why gavest thou to me to inherit one lot and one portion, and I much people, and till this Jehovah blessed me?

King James 2000

And the children of Joseph spoke unto Joshua, saying, Why have you given us only one lot and one portion to inherit, seeing we are a great people, since the LORD has blessed us until now?

Lexham Expanded Bible

The descendants of Joseph spoke with Joshua, saying, "Why have you given us one allotment and one share [as] an inheritance? We are many people, which Yahweh has blessed."

Modern King James verseion

The sons of Joseph spoke to Joshua saying, Why have you given me one lot and one portion to inherit, since I am a great people, because Jehovah has blessed me until now?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, "Why hast thou given us but one lot and one portion to inherit, seeing we be much people, and forasmuch as the LORD hath blessed us so?"

NET Bible

The descendants of Joseph said to Joshua, "Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number."

New Heart English Bible

The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because the LORD has blessed me so far?"

The Emphasized Bible

Then spake the sons of Joseph unto Joshua, saying, - Why hast thou given me, as an inheritance, but one lot and one portion, seeing that, I, am a numerous people, because hitherto hath Yahweh blessed me.

Webster

And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath hitherto blessed me?

World English Bible

The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because Yahweh has blessed me so far?"

Youngs Literal Translation

And the sons of Joseph speak with Joshua, saying, 'Wherefore hast thou given to me an inheritance -- one lot and one portion, and I a numerous people? hitherto hath Jehovah blessed me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

Why hast thou given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me but one
אחד 
'echad 
Usage: 432

lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

and one
אחד 
'echad 
Usage: 432

to inherit
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

seeing I am a great
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

The Tribes Of Joseph Object

13 Later on, when the Israelis had become strong, they forced the Canaanites to work for them, but they never did expel them completely. 14 At that time, the descendants of Joseph asked Joshua, "Why did you give us only one allotment and portion for an inheritance, since we're numerous and the LORD has blessed us all along?" 15 So Joshua replied to them, "Since you're so numerous, go up to the forest and clear ground there for yourselves in the territory where the Perizzites and Rephaim are, because the hill country of Ephraim is too narrow for you."


Cross References

Genesis 48:19

But his father refused. "I know," he said. "I know. He's going to produce a large nation, and he's going to be very great. However, his younger brother will become even greater than he, and his descendants will become a multitude of nations."

Genesis 48:22

I'm assigning you one portion more than your brothers from the land that I confiscated from the control of the Amorites in battle."

Numbers 26:34-37

These families of Manasseh numbered 52,700.

Genesis 49:22-26

"Joseph is descended from a fruitful vine, a fruitful vine planted near springs of water. His branches climb over walls.

Deuteronomy 33:13-17

About Joseph he said: "May the blessing of the LORD be on his land: dew from the choicest of the heavens, and from the depths beneath;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain